ág kezdete: May '19

angol - magyar
magyar - angol

Anna Kiss
Native Hungarian, British qualification

Helyi idő: 06:42 CET (GMT+1)

Anyanyelve: magyar Native in magyar
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Anna Kiss is working on
Jan 26 (posted via  I've been working on a training course on trauma-informed care for helping professionals (psychology & social work). Very rewarding ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Szolgáltatások Software localization, Subtitling, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Website localization
Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.Marketing / Piackutatás
PszichológiaKörnyezet és ökológia

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 2
Fordítási tanulmányok Other - CTP Certificate
Szakmai tapasztalat Fordítási tapasztalat éveinek száma: 11. A regisztrált: Sep 2011.á vált: May 2019. Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok magyar - angol (Eötvös Loránd Tudományegyetem (Eötvös Loránd University), verified)
angol - magyar (Eötvös Loránd Tudományegyetem (Eötvös Loránd University), verified)
Szakmai szervezeti tagság Hungarian Freelance Translators and Interpreters Association
Szoftver memoQ
CV/Resume angol (PDF)

I have worked as a translator, first part-time and then full time, since my university years studying English and Japanese linguistics between 2004-2008.

In 2008, I moved to the UK and completed a BA in social anthropology. My studies included economic anthropology, human ecology, international development and ethnobotany, among others.

I obtained my official translator qualification in 2014 from ELTE University, Budapest.

I am a member of the Hungarian Freelance Translators and Interpreters
Association (SZOFT) where I actively make use of the professional
training opportunities offered.

I am a certified TEFL English teacher, a qualified tour guide, and a part-time yoga instructor.

I use memoQ, and I take training courses directly from the developers of the software. I have also worked in a wide range of other platforms / translation management software used by clients.

Kulcsszavak: hungarian, social science, anthropology, development, NGO, sociology, psychology, marketing, tourism, contracts, legal, human rights, business, education, environmental, ecology, conservation

A profillap utolsó frissítése
Oct 14

More translators and interpreters: angol - magyar - magyar - angol   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search