Warsztaty dla użytkowników pakietu SDL Trados 2007
Course summary
Details <h2 align="center"><font color="#000000"><strong><em><span lang="en-US">Warsztaty dla użytkowników pakietu SDL Trados 2007 <br />
</span></em></strong></font></h2>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><strong>Adresaci:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"><font color="#000000"><strong>Warsztaty dla początkujących:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"><font color="#000000">Osoby zaczynające pracę z pakietem SDL Trados 2007.</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"><font color="#000000"><strong>Warsztaty dla zaawansowanych:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Uczestnicy szkoleń w marcu br. oraz osoby, pracujące na bieżąco z pakietem.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><strong>Wiedza wstępna dla początkujących:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Znajomość systemu operacyjnego Microsoft Windows oraz pakietu Office w co najmniej podstawowym zakresie.<br />
<strong>Wiedza wstępna dla zaawansowanych:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Swobodne korzystanie z podstawowych funkcji oprogramowania SDL Trados. Dobra znajomość systemu operacyjnego Microsoft Windows oraz pakietu Office.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Istnieje możliwość otrzymania licencji szkoleniowej pakietu SDL Trados 2007, ważnej przez 30 dni. Aby otrzymać taką licencję, proszę skontaktować się z organizatorami najpóźniej na 7 dni przed terminem warsztatów. Udostępnienie licencji podczas warsztatów nie będzie możliwe ze względów czasowych.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><strong>Liczba uczestników:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Liczba miejsc jest ograniczona do 20 na warsztaty dla początkujących oraz zaawansowanych.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000"><strong>Termin i lokalizacja:</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Poznań, początkujący, 18 października 2007, od godz. 11:30 do 20:00, w tym dwie przerwy kawowe.</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Poznań, zaawansowani, 19 października 2007, od godz. 9:00 do 18:00, w tym dwie przerwy kawowe.</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Wszystkie poziomy odbędą się w Wyższej Szkole Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa, ul. Gen Kutrzeby 10, 61 719 Poznań</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><strong>Program:</strong></font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000"><em><strong>Warsztaty dla początkujących:</strong></em></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część pierwsza - Microsoft Word</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część druga – pierwsze kroki w SDL Trados 2007</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część trzecia – zapobieganie problemom podczas tłumaczenia w MS Word i korzystanie z Tageditora</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część czwarta – korzystanie z baz terminologicznych za pomocą programu Multiterm</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część piąta – Winalign</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część szósta – Q&A</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font color="#000000">Szczegółowy program jest do pobrania pod </font></strong><font color="#ff0000"><u><a href="http://trados-training.doku-trans.de/Beginners.pdf"><strong>adresem</strong></a></u></font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><em><strong>Warsztaty dla zaawansowanych:</strong></em></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część pierwsza - Microsoft Word</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część druga – zaawansowane funkcje w SDL Trados 2007</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część trzecia – zapobieganie problemom podczas tłumaczenia w MS Word i korzystaniu z Tageditora</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część czwarta – Synergy dla freelancerów</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część piąta – Winalign</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Część szósta – Q&A</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><strong><font color="#000000">Szczegółowy program jest do pobrania pod </font></strong><font color="#ff0000"><u><a href="http://trados-training.doku-trans.de/Advanced.pdf"><strong>adresem</strong></a></u></font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"> <font color="#000000"><strong>Cena</strong></font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm; page-break-after: avoid;"><font color="#000000">Warsztaty dla początkujących i zaawansowanych: 385,- PLN. Warsztaty zwolnione z VAT.</font></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Cena obejmuje warsztaty oraz napoje podczas przerw kawowych.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">W celu rejestracji kliknij na przycisk „<strong>Sign in</strong>”</font><font color="#000000">. Aby zarejestrować się należy być zalogowanym do swojego profilu na Proz.com. W razie braku profilu można go stworzyć teraz (jest bezpłatny, a stworzenie go potrwa około 5 minut). <br />
</font> </p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Kliknij przycisk „<strong>Sign in</strong>” w prawym górnym rogu tej strony. Twój status zostanie zmieniony na „Zarejestrowany” („Registered”). <br />
</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000">Po założeniu profilu na Proz.com skontaktuj się z osobą prowadzącą warsztaty pod adresem</font><a href="mailto:[email protected]"> [email protected]</a><font color="#000000">, aby otrzymać szczegóły płatności.</font></p>
<p style="margin-top: 0.42cm; margin-bottom: 0cm;"><font color="#000000"> Z chwilą otrzymania płatności Twój status zostanie zmieniony na „Zarejestrowany i zapłacony”, a miejsce na kursie będzie zagwarantowane.</font></p> Created by Jerzy Czopik View feedback | View all courses General discussions on this training
| Course registration To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account. Do you have any questions about ProZ.com training? Read the training FAQ » Still need help? Submit a support request » Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums » |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications