Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó
05:57 Freelancer, enUS-deDE Financial translation, mainly about Blockchain, Trados
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 17:57-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
05:36 Articles of association translation.
Translation

Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4
4
Quotes
05:29 [TransPerfect] Recruitment of freelance translators with experience in clinical
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 17:29-ig
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
05:13 Require English To Tamil (Singapore) Translators
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
05:09 Require English To Tamil (Malaysia) Translators
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
04:44 Immediate availability needed for a DTP project - IDML files
Other: DTP

Csak tagok részére 16:44-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
04:31 Freelance MT Post Editors for English-Thai with IT experience
Translation, MT post-editing
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, SDLX
Csak tagok részére 16:31-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
04:00 Subtitle translation - Software for medical applications
Translation

Szoftver: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Csak tagok részére 16:00-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
03:15 Japanese recording project,English-German and English-Japanese congressmen
Subtitling, Translation

Csak tagok részére 15:15-ig
Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
03:04 Subtitle translation - Software for medical applications
Translation

Szoftver: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:14 7 lines to translate and record
Translation

Csak tagok részére
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:12 Thai translation + typesetting
Translation

Csak tagok részére 14:12-ig
Blue Board outsourcer
4.3 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:05 EN<>Nepali Freelancers Needed (e-commerce)
Translation

Csak tagok részére 14:05-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
02:03 EN<>Sinhala Freelancers Needed (e-commerce)
Translation

Csak tagok részére 14:03-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
01:58 KO>EN, medical (clinical study or pharmaceutical), translation/proofreading/editing
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 13:58-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
4
Quotes
01:56 EN<>Urdu Freelancers Needed (e-commerce)
Translation, Transcreation

Csak tagok részére 13:56-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
01:39 Italian to Korean
Translation

Csak tagok részére 01:39 Apr 14-ig
ProZ.com Business Enterprise member
LWA: 3.9 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
3.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
01:17 Subtitle translation - Software for medical applications
Translation

Szoftver: Aegisub, Belle Nuit Subtitler,
CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler,
EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub,
MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor,
Subtitle Workshop, Titlevision Submachine, Captiz
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
01:04 Transcreation (creative copy translation) | Khmer | Potential upcoming projects
Translation, Voiceover, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation
(Potenciális)

Ország: Kambodzsa
Csak tagok részére 13:04-ig
ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
00:55 Virtual public school assessment
Interpreting, Consecutive

Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére 12:55-ig
Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7
2
Quotes
00:41 6 további nyelvpár Native Indian Transcribers Needed
Transcription

Logged in visitor
No record
15
Quotes
23:05
Apr 12
POA fromEnglish into Icelandic, 2 pages
Translation

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6
1
Quotes
21:50
Apr 12
Arabic DTP Specialist Needed - Financial
Other: DTP

Csak tagok részére 09:50-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:48
Apr 12
Tedim & Zomi language translations
Translation

Csak tagok részére 09:48-ig
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:40
Apr 12
dissertation brief
Translation

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
21:06
Apr 12
97k words, technical manuals
Translation

Szoftver: memoQ
Csak tagok részére 09:06-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
20:48
Apr 12
Starting immediately, Automotive 4 Milion Words - Ongoing project
Translation
(Potenciális)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
20:48
Apr 12
Ongoing Christian Translation Project - English-Korean
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 08:48-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
20:41
Apr 12
English into Brazilian Portuguese | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 08:41-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
54
Quotes
20:19
Apr 12
Project (Romanian)
Translation

Csak tagok részére 08:19-ig
ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
19:59
Apr 12
Estonian>English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:50
Apr 12
General Medical / Human Resources Documents
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Vizsga:
Csak tagok részére 07:50-ig
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
19:25
Apr 12
Переводчик с русского на английский язык (горнорудная добыча, геология)
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Csak tagok részére 07:25-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:22
Apr 12
Flemish>English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
18:04
Apr 12
Editing An Academic Report
Checking/editing

Szoftver: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat,
Microsoft Office Pro
Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:44
Apr 12
German>English translators needed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Lezárt
17:43
Apr 12
Slovenian>English translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:20
Apr 12
Luganda to English subtitling
Subtitling, Captioning

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:12
Apr 12
Flemish, Japanese and German subtitlers with proprietary subtitling software
Subtitling, Time Coding
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
16:44
Apr 12
Legal translation, 8.5 K words
Translation

Ország: Spanyolország
Blue Board outsourcer
3 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:35
Apr 12
Document translation
Translation

Non logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:04
Apr 12
Engineering 1382 words
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Lezárt
16:01
Apr 12
28,000 words - contracts
Translation
(Potenciális)

Vizsga: Vizsga:
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
5
Quotes
15:40
Apr 12
English into Italian | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
52
Quotes
15:38
Apr 12
PUNJABI TO ENGLISH TRANSLATION
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.6 out of 5
2.6 Lezárt
15:37
Apr 12
38 hour series- Subtitling
Subtitling, Captioning, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:36
Apr 12
Übersetzer/in Deutsch - Serbisch, Kroatisch, Slowenisch, Bosnisch
Translation
(Potenciális)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:34
Apr 12
English into Turkish | Hospitality and Tourism Management, Hotels, E-commerce
Translation
(Potenciális)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
17
Quotes
15:19
Apr 12
Immediate availability needed for 2000 words project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:59
Apr 12
Jurado Polish into Spanish
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search