Forrásnyelv: Célnyelv:
Területek:
Keresett kifejezés (elhagyható):
Types:  Fordítás  Tolmácsolás  Potenciális munka
Részletes keresési mód | Összes megtekintése

Idő Nyelvek Munka részletei Meghirdetve:
Megbízói kapcsolat
A megbízó átlagos ÚVL-mutatója Likelihood of working again Állapot
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó
19:52 English>Rohingya
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:15 Looking for a voice actor of English (USA accent) Preferably Midwestern US.
Voiceover

Csak tagok részére 07:15 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
0
Quotes
19:12 We’re looking for a Russian interpreter for a student evaluation 4/28/21 at 9-11
Interpreting, Simultaneous

Ország: Egyesült Államok
Csak tagok részére 07:12 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:12 Cryptocurrency text review - EN to DE
Checking/editing
(Potenciális)

Csak tagok részére 07:12 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
19:07 Medical/Pharma MTPE from German and Spanish into English
MT post-editing
(Potenciális)

Csak tagok részére
ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
0
Quotes
18:12 6 további nyelvpár Subtitles for video content that is tech-related
Translation, Subtitling, Time Coding
(Potenciális)

Csak tagok részére 06:12 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
9
Quotes
17:57 Male & Female VO Samples || Localization ||
Voiceover

Csak tagok részére 05:57 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:53 ZH>FR translators for large post-editing project
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Csak tagok részére 05:53 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:53 Transcription and translation of short videos
Translation, Transcription

Csak tagok részére 05:53 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
17:53 Documentazione varia - English Translators Needed
Translation, Checking/editing
(Potenciális)

Csak tagok részére 05:53 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
4.4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:39 Tariffario/descrizione servizi clinici e ospedalieri
Translation

Szoftver: SDL TRADOS, memoQ
Csak tagok részére 05:39 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
1
Quotes
17:34 Remote Simultaneous Interpreting for Unemployment Department
Interpreting, Simultaneous

Csak tagok részére 05:34 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:19 English- Greek Proofreaders/ newspaper articles
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
17:05 URGEND English - Korean 19.04 - meeting
Interpreting, Phone

Logged in visitor
No record
Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:58 Seeking Certified Medical Translators- Dutch
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 04:58 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:55 Seeking Certified Medical Translators- Bulgarian
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 04:55 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:50 TRANSLOC is looking for freelance translators from English/German into Latvian in the following domains: technical/IT/medical.
Translation, MT post-editing
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS, Catalyst,
Across, memoQ, XTM,
MemSource Cloud
Ország: Lettország
Csak tagok részére 16:50 Apr 17-ig
Professional member
No record
1
Quotes
16:47 Seeking Certified Medical Translators- Greek
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 04:47 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:30 ES>FR Certificates and personal documents - Approx. 500 words
Translation

Csak tagok részére 04:30 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
LWA: 4.6 out of 5
ProZ.com Business member
4.6
7
Quotes
16:27 English to Romanian translation
Translation

Csak tagok részére 16:27 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:17 Proofreading English > Greek/ newspaper articles
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Lezárt
16:14 Hebrew - English translation project
Translation

Csak tagok részére 04:14 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:13 Freelance English to Ndebele translation opportunity
Translation

Ország: Egyesült Királyság
ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.9
0
Quotes
16:06 Translation EN-NO, 571 words, electronics/marketing
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 04:06 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:06 Translation EN-NO, 571 words, electronics/marketing
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 04:06 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
16:06 Translation EN-NO, 571 words, electronics/marketing
Translation, Checking/editing

Csak tagok részére 04:06 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:58 30-40%/mois traductions français > suisse-allemand
Translation
(Potenciális)

Szoftver: Adobe Acrobat
Vizsga: Követelmény
Csak tagok részére 03:58 Apr 17-ig
Non logged in visitor
No record
Quotes
15:31 English to Swedish Medical/Legal
Translation

Csak tagok részére
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:23 Thai to English
Translation

Csak tagok részére
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:15 legal translation project from Korean to Italian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
15:11 Medical letter, 250 words
Translation

Vizsga: Vizsga: Követelmény
Csak tagok részére 15:11 Apr 17-ig
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:54 English>Finnish Localisation in the field of sports betting
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
14:46 Translation EN>ES, 25k-30k words, Trados, mechanical engineering website
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 02:46 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
46
Quotes
14:35 manual in Word of mini mixer, industrial
Translation

Szoftver: Microsoft Word
Csak tagok részére
Professional member
LWA: 4.3 out of 5
4.3
21
Quotes
14:32 Translation interview on video from Russian into US English - 29 min.
Translation

Csak tagok részére 02:32 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
14:25 Interpretación Holandés<>español AGM 04.21.001
Interpreting, Consecutive

Csak tagok részére 02:25 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:25 Traducción del arameo al español - video de 14 minutos
Translation, Transcription

Csak tagok részére 02:25 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
14:16 Irish translation for upcoming project
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 02:16 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.4
0
Quotes
14:12 Maltese translators for general subjects
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 02:12 Apr 17-ig
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
4.4
3
Quotes
14:02 Tender specs
Translation

Csak tagok részére 02:02 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
13:56 Tłumacz Języka Francuskiego (długofalowa współpraca)
Translation

Szoftver: Microsoft Word, memoQ
Csak tagok részére 01:56 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:48 Old German > English translation
Translation

Csak tagok részére 01:48 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:48 DUTCH-RUSSIAN MT Post-editors with Technical/Packaging experience
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Szoftver: SDL TRADOS, SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:36 document
Translation

Csak tagok részére 01:36 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
LWA: 2.8 out of 5
2.8 Past quoting deadline
13:25 EN+DE-Tigrinya, 400 Words, Wednesday 21 April - 9am CET
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5
4
Quotes
13:24 5 további nyelvpár Qualified freelance linguists | Culture/personal development | Long-term collaboration
Translation
(Potenciális)

Szoftver: SDL TRADOS
Csak tagok részére 13:24 Apr 17-ig
Logged in visitor
No record
Lezárt
13:05 Word file - Social science
Translation

Szoftver: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:03 German/English - French
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 13:03 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
13:00 German-English
Translation
(Potenciális)

Csak tagok részére 13:00 Apr 17-ig
Blue Board outsourcer
4.8 Közvetlenül vegye fel a kapcsolatot
12:58 English to French Canada
Translation

Csak tagok részére 00:58 Apr 17-ig
Logged in visitor
No record
10
Quotes
1 2 3 4 5 6 Következő   Utolsó


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search