Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 13, 2021 00:00 GMT.

Intérprete simultáneo Portugués Brasil RSI

Meghirdetve: Apr 8, 2021 16:36 GMT   (GMT: Apr 8, 2021 16:36)

Job type: Potenciális munka
Services required: Translation, Interpreting, Simultaneous
Confidentiality level: LOW



Nyelvek: angol - portugál, spanyol - portugál

Nyelvváltozat: Brasil

A munka leírása:

Hola compañeros:

Para un posible proyecto, necesitamos 2 intérpretes de español/inglés al portugués de BRASIL en remoto. El trabajo potencial consta de los siguientes datos:

- Evento: El cliente es una empresa de seguridad. Intervendrán el departamento financiero, comercial, de negocio,... También se hablará de seguridad, de alarmas, etc. 90% grabado y se va a emitir y el 10% será en directo para dar paso a las grabaciones
- Fecha: 13 y 14 de abril
- Hora: 14h- 20h. ambos días
- Idiomas: EN/ES>PT de Brasil . El evento será 80% castellano y 20% en inglés
- Tipo de interpretación: simultánea
- Lugar: En remoto

Si estás interesado envia tu CV junto con tu tarifa con todo los gastos incluidos si los hubiera a talentinterpretes at gmail . com

Un saludo,
Nacho

Poster country: Spanyolország

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Megkövetelt anyanyelv: portugál
Tárgy: Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
Árajánlat benyújtásának határideje: Apr 13, 2021 00:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: PM

Beérkezett árajánlatok száma: 16
spanyol - portugál:7
angol - portugál:9



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search