Job closed
This job was closed at Mar 11, 2021 00:15 GMT.

Video Interpreting From German to 8 languages mainly in medical area

Meghirdetve: Mar 2, 2021 08:34 GMT   (GMT: Mar 2, 2021 08:34)
Elbírálás és értesítések elküldve: Mar 2, 2021 13:10 GMT

Job type: Tolmácsolási munka
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
Confidentiality level: MEDIUM

Nyelvek: német - bolgár, német - bosnyák, német - cseh, német - lengyel, német - magyar, német - orosz, német - román, német - szlovák

A munka leírása:

The video Interpreting job is mainly focus on medical area and the Interpreter should online within very short time. The contract lasts more than 1 year.

Poster country: Németország

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Preferált szakértelem: Orvosi
info Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Orvosi (általános)
Árajánlat benyújtásának határideje: Mar 4, 2021 00:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager

Beérkezett árajánlatok száma: 14 (Job closed)
német - orosz:5
német - bosnyák:2
német - magyar:1
német - szlovák:1
német - cseh:2
német - román:1
német - lengyel:2

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search