Job closed
This job was closed at Mar 4, 2021 10:38 GMT.

Quill is looking for Hindi, Bengali and Marathi translators

Meghirdetve: Feb 26, 2021 16:37 GMT   (GMT: Feb 26, 2021 16:37)
Elbírálás és értesítések elküldve: Feb 26, 2021 17:32 GMT

Job type: Potenciális munka
Service required: Translation

Nyelvek: angol - bengáli, angol - hindi, angol - maráthi

A munka leírása:

Quill Content is currently looking for candidates to sense-check a brand name in the following languages:


The task will include providing a simple commentary on how the brand name translates into other languages and will take no longer than 30 minutes to complete.

We are looking for a candidate who is available for this task next week (commencing 1st March).

This is a freelance and remote-based role.

If you are a speaker of one of these languages, please complete the form linked here: [HIDDEN]

We will be in touch with you directly based on the information you provide. At this point, we can answer any questions you may have and provide additional information.

Poster country: Egyesült Királyság

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
info Marketing
info Preferált specifikus területek: Internet, e-Commerce
info Megkövetelt anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Internet, e-kereskedelem
info Az árajánlatot adó preferált helye: India
Árajánlat benyújtásának határideje: Mar 29, 2021 00:00 GMT
További információért lásd: URL nem jelenik meg

A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Head of Acquisition

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search