You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Urgent: Interpreters for RSI Proj. - Arabic <> Serbian

Meghirdetve: Feb 24, 2021 13:35 GMT   (GMT: Feb 24, 2021 13:35)

Job type: Tolmácsolási munka
Services required: Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Nyelvek: arab - szerb, szerb - arab

Nyelvváltozat: English

A munka leírása:

We are an interpretation company that has been in business for over 20 years please visit our website [HIDDEN]
Our App. website is [HIDDEN]

We provide remote audio / video interpretation via our platform to various clients.

We have few clients that showed interest in your language pair.

We need Interpreters for our RSI project in the following language combinations:
1. Arabic <> Serbian
2. Serbian <> Arabic

Please note that the Candidate must have the following requirements:
1. Qualified and with experience in general medical fields.
2. Good high speed internet connection, as the application requires a good internet speed to work its features.

Kindly send your CV by email: [HIDDEN]
Please mention in the subject: Arabic<>Serbian Interpreter for RSI Project

Your timely response will be highly appreciated to proceed to next steps.

Looking forward to hearing from you; I remain.

Thank you.

Poster country: Egyesült Arab Emirátusok

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
Árajánlat benyújtásának határideje: Dec 29, 2021 20:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Beérkezett árajánlatok száma: 0

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search