Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 26, 2021 17:00 GMT.

Looking for a Mayan Freelance Translator

Meghirdetve: Feb 23, 2021 23:08 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 23:08)
Elbírálás és értesítések elküldve: Feb 23, 2021 23:27 GMT

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Nyelvek: angol - maja nyelvek

Nyelvváltozat: Kiche'

A munka leírása:

Looking for a Mayan Freelance Translator
We are looking to translate 11,776-word IEP report into a Mayan language, preferably Kiche’. We are looking for an experienced Mayan translator to complete this work. Please send me a cost estimate per word as soon as possible? Let me know your availability and send me your resume with a couple of references if possible along with your contact information. We’re a California-based translation company providing translation and an array of communication services in more than 100 languages. Founded in 1989, el Andar WorldClass Translations has been providing services to nonprofit organizations and companies throughout the world. We pay translators and interpreters via PayPal. [HIDDEN]
Forrásanyag formátuma: Microsoft Word
Teljesítés formátuma: Microsoft Word

Poster country: Egyesült Államok

Volume: 11,500 words

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Társadalomtudományok
info Preferált specifikus területek: Education / Pedagogy
info Preferált anyanyelv: maja nyelvek
Tárgy: Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
info Preferált szoftver: Microsoft Office Pro
info Az árajánlatot adó megkövetelt helye: Guatemala
Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 26, 2021 17:00 GMT
További követelmények:
5 years
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search