Job closed
This job was closed at Mar 2, 2021 18:44 GMT.

English into Ukrainian Linguist, Subtitle translation, Ongoing Project

Meghirdetve: Feb 23, 2021 21:27 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 21:27)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Nyelvek: angol - ukrán

A munka leírása:

We have an exciting opportunity with one of our biggest streaming clients for an English into Ukrainian subtitle translator. This role would place you on our translation team on an ongoing basis to provide quality subtitles for viewers across the globe.

We are looking for linguists with at least 3 years of translation experience to join our team.

If you are interested, please fill out the application form below so we can start the onboarding process, which consists of:

1) Complete the application (provided in the link below) and NDR/Contractor forms (will be emailed separately after you submit the application form).
2) Core competencies examination - this test will consist of translation as well as questions regarding subtitling guidelines
3) If you complete the test satisfactorily the onboarding process will be completed and you will be cleared to take on live projects.

Application Form: [HIDDEN]

Happy Glocalizing!

Poster country: Egyesült Államok

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
Tárgy: Entertainment
Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 25, 2021 00:00 GMT
Teljesítési határidő: Feb 28, 2021 00:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Talent and Development Lead




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search