Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Feb 25, 2021 04:00 GMT.

English into Haitian-Creole(Native) - Book- Christian- Bible- 42,438 words

Meghirdetve: Feb 23, 2021 20:31 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 20:31)
Elbírálás és értesítések elküldve: Feb 23, 2021 23:06 GMT

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation

Nyelvek: angol - haiti kreol

A munka leírása:

Dear translators,
Please, before answer, read the entire post.

We have an English into Haitian-Creole translation project. It`s a book related to the gospel, faith, and biblical verses. The book is about 42,438 words.

Here are the requirements:

1. Native Haitian-Creole speakers with proficiency and expertise in English and Haitian-Creole languages.

2. Well-experienced English into Haitian-Creole translator, especially in Christian and spiritual content, etc., and must be familiar with the bible terminologies.

3. The quality of the translation should be excellent, world-widely used Haitian-Creole, and ready to be published in the newspapers, as a book, or distributed through other formal media.

Are you Christian Translator?
Can you provide a short sample translation?
What`s your payment method?
What`s your rate per word?
There are incoming and potential projects, please provide a rate for long-term cooperation.


Poster country: Dominikai Köztársaság

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
Tárgy: Vallás
Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 25, 2021 04:00 GMT
Teljesítési határidő: Mar 22, 2021 04:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Beérkezett árajánlatok száma: 3

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2021 Freelance
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search