Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The quoting deadline for this job passed at Feb 26, 2021 17:00 GMT.
Tender// Translations in the pharmaceutical field// EN-FI
Meghirdetve: Feb 23, 2021 17:07 GMT(GMT: Feb 23, 2021 17:07)
Job type: Potenciális munka
Service required: Translation
Nyelvek: angol - finn
A munka leírása:
My name is Kathrin Oster and I work as Operations Associate at Lengoo, a language-tech company based in Berlin [HIDDEN]
We are looking for translators and proofreaders with demonstrable experience translating and proofreading texts from English and/or German into Finnish as your mother tongue in the pharmaceutical industry as part of a tender for a leading pharmacy company in Europe:
If we win this tender, we will be able to provide regular work for the next year.
To take part in this tender with us, please send us your CV including references which mention this area of expertise as well as your price/word for translations/proofreading from English into Finnish by Friday, 26th February 2021.
Fizetés módja: Megegyezés szerint Payment terms: 30 nap a számla dátumától. Poster country: Németország
Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot Megkövetelt szakértelem: Orvosi Megkövetelt specifikus területek: Medical: Pharmaceuticals Megkövetelt anyanyelv: finn Tárgy: Orvosi: Gyógyszerek Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 26, 2021 17:00 GMT
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.