Job closed
This job was closed at Mar 2, 2021 21:15 GMT.

Birth certificate with apostille

Meghirdetve: Feb 23, 2021 14:57 GMT   (GMT: Feb 23, 2021 14:57)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation


Nyelvek: ukrán - francia

A munka leírása:

Birth certificate with apostille
Forrásanyag formátuma: PDF Document
Teljesítés formátuma: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Payment terms: 10 nap a teljesítés dátumától.
Poster country: Lettország

Volume: 250 words

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Marketing
info Preferált anyanyelv: Célnyelv(ek)
Tárgy: Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok
Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 23, 2021 21:00 GMT
Teljesítési határidő: Feb 26, 2021 12:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search