Job closed
This job was closed at Mar 3, 2021 09:15 GMT.

Punjabi Translators Needed for Ongoing Projects | TRADOS Preferable

Meghirdetve: Feb 22, 2021 10:15 GMT   (GMT: Feb 22, 2021 10:15)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation

Nyelvek: angol - pandzsábi

A munka leírása:


We are looking for English to Punjabi translators for our ongoing projects. If you are interested in collaborating with us, we'll request you to kindly fill in your details and submit them via this link:


We look forward to hearing from you very soon.

Kind regards,
Sadullah Saad
Lisan India

Fizetés módja: Banki átutalás
Payment terms: 30 nap a számla dátumától.
Poster country: India

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
info Megkövetelt anyanyelv: pandzsábi
Tárgy: Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
info Az árajánlatot adó megkövetelt helye: India
Árajánlat benyújtásának határideje: Feb 24, 2021 08:30 GMT
Teljesítési határidő: Feb 26, 2021 16:30 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Management

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search