Job closed
This job was closed at Aug 19, 2019 08:06 GMT.

Medical content. 6k words, Trados

Meghirdetve: Aug 19, 2019 01:27 GMT   (GMT: Aug 19, 2019 01:27)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Service required: Translation


Nyelvek: angol - görög

A munka leírása:

Dear Linguist,

I have a project about 6000 source English words. Target language Greek.Medical content. Deadline on Aug 21,5PM beijing time. Are you available? If you are interested, please send over your CV as long as your quotation. Thanks!

Best regards,
Amanda

Poster country: Kína

Volume: 6,000 words

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem ProZ.com-tagok 24 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
info Orvosi, Jog/szabadalmak
info Preferált specifikus területek: Medical: Pharmaceuticals
info Preferált anyanyelv: görög
Tárgy: Orvosi: Gyógyszerek
info Megkövetelt szoftver: SDL TRADOS, XTM
Bizonyítvány: Követelmény
Árajánlat benyújtásának határideje: Aug 19, 2019 02:00 GMT
Teljesítési határidő: Aug 20, 2019 16:00 GMT
További követelmények:
Pls reach out to us ASAP, thank you!
A megbízóról:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

magyar

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search