ProZ.com translation contests »
2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" » Italian to Serbian

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in Italian

Non so in qual modo, ma i miei scolarini erano venuti a sapere che quel giorno era il mio compleanno. Me li vidi arrivare alla scuola col vestito delle feste e con un regalino tra le mani.

Chi mi portava una penna elegante, chi un libriccino da messa, chi un astuccio da lavoro, chi un bel mazzo di fiori freschi. Io fui consolata e attristata da quella vista: consolata perchè qualunque segno di gratitudine o d'affetto che mi venisse da quei buoni figliuoli mi toccava il cuore e mi faceva parer leggiero ogni sacrifizio: attristata, poichè pensavo che i denari occorsi in quelle compre, potevano venir destinati a più nobile uso. A ogni modo, accolsi serenamente quelle care dimostrazioni d'amore.

Un bambino solo, il più povero, non mi offrì nulla: ma dal suo contegno imbarazzato e dal suo visetto malinconico argomentai quanto dovesse soffrire. Lo chiamai e quando l'ebbi vicino me lo strinsi ripetutamente fra le braccia, baciandolo. Incoraggiato da quelle carezze, il poverino mi pose tra le mani un involtino e fuggì vergognoso.

Sorpresa e incuriosita, lo aprii senza che nessuno potesse accorgersene. Vi erano.... indovinate!.. Tre pallottoline di zucchero!

Lo richiamai subito da me.

--Lo sapevi che mi piacesse lo zucchero? gli chiesi sorridendo.

--Me lo sono figurato! Mi piace tanto a me!

--E tu, ripresi commossa, l'hai certo chiesto alla mamma e....

--No signora! replicò prontamente, non ho chiesto nulla a nessuno; glie l'ho serbato proprio io, di mio....

--Ma pure....

--La nonna, quando mi dà il caffè e latte, mi mette sempre nella chicchera due o tre pallottoline di zucchero per indolcirlo. Io ho levato lo zucchero....

--E il caffè e latte?... chiesi con la gola serrata.

--L'ho preso amaro!


Mario, piccolo Mario, dove sei tu? Forse il fumo delle officine avrà annerito il tuo viso d'angelo, forse a quest'ora lavorerai i campi dove biondeggia la messe e si matura, al sole, la vite, forse ti accoglieranno le navi avventurose dove il lavoro è sì duro, la speranza sì fallace....

Ma chiunque tu sii, operaio, agricoltore o uomo di mare, il tuo posto è fra i nobili cuori, per quali l'amore è sacrifizio, l'abnegazione, dovere.

Mario, piccolo Mario, se tu per un momento potessi entrare nella mia stanzetta da studio, vedresti molte carte, molti libri, molti ninnoli; e vedresti anche, custoditi in una piccola campana di vetro, tre pezzetti di zucchero, un nome, una data!

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 8 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (8 total) Expand all entries

Entry #20680 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry4.174.33 (3 ratings)4.00 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
1
tutnu
Good term selection
Ljiljana Grubač
+1
1
letina zlati i na kojima se ostari, na suncu, u vinogradu, možda ti utočište pružaju brodovi što lutaju po morima, na kojima je rad krvnički težak, a nada tako varljiva..
Flows well
Ljiljana Grubač
malu radnu sobu
Good term selection
Ljiljana Grubač
Entry #19222 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.333.33 (3 ratings)3.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (2 total agrees)
+1
1
belu kafu,
Good term selection
mala_jana
+1
1
možda sada radiš na poljima gde se žito žuti i na suncu zri grožđe,
Good term selection
mala_jana
Entry #20050 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Klavdija_Sho (X)
Klavdija_Sho (X)
Italy
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.672.33 (3 ratings)3.00 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 6 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-2
+1
1
Neko bi mi doneo elegantnu olovku, neko knjižicu za misu, neko kutijicu za priborom za rad, ili pak lep buket svežeg cveća.
Flows well
Ljiljana Grubač
mališana
Good term selection
mala_jana
novac potrošen na moj poklon
Flows well
mala_jana
smešeći
Good term selection
mala_jana
+1
1
Pogodio sam! Ja ga toliko volim
Good term selection
Ljiljana Grubač
+1
Ti si - nastavih ganuta - sigurno tražio od mame i... - Ne gospođo! - odgovori spremno - nisam ni od koga ništa tražio; sačuvao sam sam, od svog...
Flows well
Ljiljana Grubač
Entry #20828 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Biljana Biljana
Biljana Biljana
North Macedonia
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.632.25 (4 ratings)3.00 (4 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
tužna, jer sam mislila da su pare potrošene tom prilikom mogle da se upotrebe za nešto značajnije.
Flows well
Ljiljana Grubač
smireno
Good term selection
Ljiljana Grubač
gurnu
Good term selection
Ljiljana Grubač
Entry #18790 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.502.67 (3 ratings)2.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
đačići
Good term selection
Ljiljana Grubač
poklonilo
Good term selection
Ljiljana Grubač
+1
1
postiđenog držanja i tužnog lica, shvatila koliko pati
Flows well
Ljiljana Grubač
+1
-Pretpostavio sam
Good term selection
Ljiljana Grubač
sačuvao
Good term selection
Ljiljana Grubač
Entry #19130 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.502.67 (3 ratings)2.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 7 "like" tags
  • 4 users agreed with "likes" (7 total agrees)
+3
poklonilo
Good term selection
Ljiljana Grubač
nekoliko puta sam ga zagrila
Good term selection
mala_jana
+1
ganuto
Good term selection
mala_jana
+1
zasigurno
Good term selection
mala_jana
ništa ja ni od koga nisam tražio
Good term selection
mala_jana
+1
prigrlili pustolovni brodovi
Good term selection
Ljiljana Grubač
Entry #19136 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.842.00 (3 ratings)1.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #19433 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
0000
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry1.001.00 (2 ratings)1.00 (2 ratings)
Entry tagging:
  • No "like" tags