ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » French to Serbian

Competition in this pair is now closed.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in French

Ce que je vais raconter de ma première nuit de New York fera sourire les Américains;
aussi bien est-ce dans ce but que je l'écris. Dans un livre du merveilleux Rudyard Kipling,
je me rappelle avoir lu les épouvantes du sauvage Mowgli la première fois qu'il coucha
dans une cabane close: l'impression de sentir un toit au-dessus de sa tête lui devint bientôt
si intolérable, qu'il fut obligé d'aller s'étendre dehors à la belle étoile. Eh bien! J'ai presque
subi cette nuit une petite angoisse analogue, et c'étaient les gratte-ciel, c'étaient les grandes
lettres réclames au-dessus de moi, c'étaient les grands tonneaux rouges montés sur leurs
échasses de fonte; trop de choses en l'air, vraiment, pas assez de calme là-haut. Et puis, ces
six millions d'êtres humains tassés alentour, ce foisonnement de monde, cette superposition à
outrance oppressaient mon sommeil. Oh! Les gratte-ciel, déformés et allongés en rêve! Un en
particulier (celui du trust des caoutchoucs, si je ne m'abuse), un qui surgit là très proche, un
tout en marbre qui doit être d'un poids à faire frémir! Il m'écrasait comme une surcharge, et
parfois quelque hallucination me le montrait incliné et croulant...

C'est dimanche aujourd'hui; le matin se lève dans une brume lourde et moite; il fera une
des chaudes journées de cette saison automnale qu'on appelle ici «l'été indien». Sur New
York pèse la torpeur des dimanches anglais et, dans les avenues, les voitures électriques
ont consenti une trêve d'agitation. Rien à faire, les théâtres chôment et demain seulement je
pourrai commencer à suivre les répétitions du drame qui m'a amené en Amérique. Mais dans
le voisinage, tout près, il y a Central Park, que j'aperçois par ma fenêtre, avec ses arbres déjà
effeuillés; j'irai donc là, chercher un peu d'air et de paix.

Winning entries could not be determined in this language pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. Not enough votes were submitted by peers for a winning entry to be determined.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Entry #13216 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
172 x44 x21 x1
Entry tagging:
  • 2 users entered 6 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (4 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
skelama
Flows well
sLoincipit
+1
mravinjak sveta
Flows well
Ovde je tr​ebalo "odl​epiti se" ​malo od te​ksta. Odli​čno!
sLoincipit
+1
obamrlost
Flows well
sLoincipit
-1
električni tramvaji
Good term selection
Daryo
+1
tamo da potražim malo vazduha i mira.
Flows well
sLoincipit
Entry #12868 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
164 x400
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (5 total agrees)
+2
reklamnih natpisa
Good term selection
SilvijaG
pomalja
Good term selection
Omarijana
+1
miholjskog leta koje ovde nazivaju "indijanskim letom"
Flows well
Omarijana
+2
letargija
Flows well
Odlican pr​evod!
SilvijaG
Entry #13111 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
102 x41 x20
Entry tagging:
  • 2 users entered 4 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (3 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
+1
nedovoljno mira tamo gore
Flows well
Daryo
+1
u teškoj i vlažnoj izmaglic
Flows well
sLoincipit
-1
1
električni automobili
Good term selection
sLoincipit
Entry #13954 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
401 x22 x1
Entry tagging:
  • 3 users entered 5 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
izvanrednog
Flows well
sLoincipit
prestrašenosti
Good term selection
sLoincipit
-1
+1
E pa, i sam sam te noći preživeo sličnu moru, k
Good term selection
Daryo
izobličeni
Good term selection
Mila Djurovic
onaj koji pripada
Flows well
Trebalo je​ dodati "o​naj koji p​ripada" je​r inače ni​je jasno.
sLoincipit
Entry #12739 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
3003 x1
Entry tagging:
  • 3 users entered 6 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
istovetnim
Good term selection
Ivana Ilic
Naročito
Flows well
sLoincipit
breme
Flows well
sLoincipit
i po jutru
Flows well
Dobra je z​amisao "po​ jutru ...​ može se r​eći da"
sLoincipit
-1
1
električna vozila
Other
vešt način​ da se izb​egne besmi​lica sa "e​lektričnim​ automobil​ima"
Daryo
da su potpisala primirje
Flows well
Odlično!
sLoincipit
Entry #12650 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
izmamiti osmeh
Flows well
sLoincipit