GlossPost: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE (fra > fra)
Thread poster: Loredana Vicario
Loredana Vicario
Loredana Vicario  Identity Verified
Italy
Local time: 02:49
French to Italian
Jan 9, 2008

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Institut géographique national

Keywords: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Loredana Vicario

Title: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

Source language(s): fra

Target language(s): fra

Source: Institut géographique national

Keywords: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.ign.be/FR/glossaire/glossfr-a.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11707
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: GLOSSAIRE DE LA TERMINOLOGIE TOPONYMIQUE (fra > fra)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »