Article: Review of Translation Quality Assurance Software
Téma indítója: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
MUNKATÁRS
Mar 6, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Review of Translation Quality Assurance Software".

 
Renate Reinartz
Renate Reinartz  Identity Verified
Németország
Local time: 11:50
angol - német
Please reformat the table content Mar 6, 2007

The article is really good. But you should do something to reformat it. If table tags don't work, please restructure it with subheadings. Actually it is very hard to read.

 
FMassion
FMassion
Local time: 11:50
német - francia
What about ErrorSpy? Nov 2, 2009

I read with interest and with a 2-years delay this article. I would have liked to see an evaluation of ErrorSpy (www.errorspy.com) which has been on the market since 2003 and was the first commercial QA tool of this kind. Next time maybe...

Rgds

Francois Massion


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Review of Translation Quality Assurance Software






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »