GlossPost: słownik terminologii kolejowej (eng,pol > eng,pol)
Thread poster: TranslateWithMe
TranslateWithMe
TranslateWithMe
Poland
Local time: 11:27
English to Polish
+ ...
Jul 16, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Katarzyna Terelak

Title: słownik terminologii kolejowej

Source language(s): eng,pol

Target language(s): eng,pol

Source: kterelak

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Poniższy słowniczek ma na celu ułatwienie polskiemu surferowi poruszanie się po anglojęzycznych stronach internetowych. Intencją autora było podanie w miarę zwięzłych tłumaczeń słów
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Katarzyna Terelak

Title: słownik terminologii kolejowej

Source language(s): eng,pol

Target language(s): eng,pol

Source: kterelak

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Poniższy słowniczek ma na celu ułatwienie polskiemu surferowi poruszanie się po anglojęzycznych stronach internetowych. Intencją autora było podanie w miarę zwięzłych tłumaczeń słówek i zwrotów, nie zaś ich wyjaśnianie, gdyż słowniczek adresowany jest do osób posiadających podstawową wiedzę na temat transportu szynowego. Podczas pracy nad Słowniczkiem zwrócono szczególną uwagę na odmienność określeń brytyjskich i amerykańskich.



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.sokista.friko.pl/dict_en.html#n

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/7954
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: słownik terminologii kolejowej (eng,pol > eng,pol)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »