GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)
Thread poster: Alicja Weikop
Alicja Weikop
Alicja Weikop  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 12:26
English to Polish
+ ...
Mar 2, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Alicja Weikop

Title: COMPANIES AND CONTRACTS

Source language(s): eng

Target language(s): pol

Source: Joanna Jemielniak

Keywords: contracts, companies, company,



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

COMPANIES AND CONTRACTS - BASIC TERMINOLOGY

Slownik angielsko - polski



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.angielski.edu.pl/companies.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6238
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: COMPANIES AND CONTRACTS (eng > pol)






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »