Member since Oct '05

Working languages:
English to Spanish

Rebeca Larios
Architect turned translator

Puerto Rico
Local time: 17:19 AST (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US, Puerto Rican, Mexican) Native in Spanish, English (Variant: US) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Desktop publishing, Transcreation, Website localization, Interpreting, Training, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
ArchitectureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Construction / Civil EngineeringCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyEducation / Pedagogy
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
Medical: PharmaceuticalsLaw: Contract(s)

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 USD per word / 40 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 259, Questions answered: 207, Questions asked: 91
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries art, Birth Certificates, Construcción, cosmetics, LEGAL, Medicina, Tecnología
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2004. Became a member: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, Lingotek, Microsoft Excel, Microsoft Word, Acrobat, Photoshop, Publisher, SDL Trados Studio , Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Forum posts 18 forum posts
Website http://translation.cjb.net
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Rebeca Larios endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
As a self-taught, bicultural freelance linguist with extensive experience in general, legal, educational, and medical translations, I bring a unique blend of linguistic precision and cultural sensitivity to every project. My bicultural background, having lived in both Mexico and Puerto Rico, equips me with a profound understanding of the cultural nuances essential for creating translations that resonate with the target audience, especially in critical fields like patient education materials.

I am proficient in leading CAT tools including Trados, MemoQ, Memsource, and adept at adapting to any client-specific online platforms, ensuring flexibility and efficiency in meeting diverse project needs. While I am often bound by confidentiality, my commitment to maintaining the highest professional standards speaks through the trust placed in me by clients across various sectors.

My approach to translation goes beyond mere words; I strive to provide translations that rank high in usability, making complex information accessible and culturally relevant. Whether you're seeking expertise for your legal documents, educational content, medical materials, or general translation needs, I am here to deliver unparalleled quality and precision that bridges languages and cultures.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 259
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish259
Top general fields (PRO)
Other81
Medical44
Tech/Engineering35
Bus/Financial23
Social Sciences20
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)32
Business/Commerce (general)24
Education / Pedagogy16
Linguistics16
Construction / Civil Engineering15
Games / Video Games / Gaming / Casino12
General / Conversation / Greetings / Letters12
Pts in 23 more flds >

See all points earned >
Keywords: Freelance Translator, Bicultural Linguist, Legal Translation Services, Educational Translation Expert, Medical Translation Specialist, Trados Expert, MemoQ Expert, Memsource Professional, Cultural Nuance Translation, English-Spanish Translation. See more.Freelance Translator, Bicultural Linguist, Legal Translation Services, Educational Translation Expert, Medical Translation Specialist, Trados Expert, MemoQ Expert, Memsource Professional, Cultural Nuance Translation, English-Spanish Translation, Puerto Rico Spanish Translator, Mexico Spanish Linguist, Confidential Translation Services, Patient Material Translation, Multilingual Content Specialist, Professional Translation Services, Cross-Cultural Communication Specialist, High-Quality Spanish Translation, Specialized Translator for Legal Documents, Healthcare Translation Expert, Educational Content Translator, Secure and Confidential Translation, User-Friendly Translation Services, Accurate and Reliable Translation, Culturally Sensitive Translation Solutions, Expert Linguist Services, Translation Technology Expert Language Services Specialist, Professional Linguist for Hire. See less.


Profile last updated
Mar 7



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs