Member since Dec '06

Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
Italian to English
Spanish to English
Italian to Spanish

Orsetta Spinola
Trans-ethics!

Malta
Local time: 03:29 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(18 entries)
5
Last 12 months
(3 entries)
5
Total: 47 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
Environment & EcologyJournalism
Government / PoliticsAgriculture
Social Science, Sociology, Ethics, etc.International Org/Dev/Coop
SAPFinance (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,422
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations

Rates
Spanish to Italian - Rates: 0.04 - 0.15 EUR per word / 25 - 65 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.04 - 0.15 EUR per word / 25 - 65 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.04 - 0.15 EUR per word / 25 - 65 EUR per hour
Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.15 EUR per word / 25 - 65 EUR per hour
Italian to Spanish - Rates: 0.04 - 0.15 EUR per word / 25 - 65 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 9
Translation education Bachelor's degree - SSML Carlo Bo
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jul 2004. Became a member: Dec 2006.
Credentials Spanish to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
English to Italian (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
Italian to Spanish (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
Italian to English (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo", verified)
English to Spanish (Scuola Superiore per Mediatori Linguistici "Carlo Bo")


Memberships N/A
TeamsLIFE+ 2011
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.lifeintranslation.eu
Professional practices Orsetta Spinola endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
image.gif

Persona affidabile e seria, porta sempre a termine gli impegni presi. Ama la letteratura ed ha l'hobby della scrittura (racconti brevi, poesie).
Fin da tenerissima età ha avuto l'opportunità di viaggiare, sviluppando, così, una vera passione e curiosità per le culture.
Studia cooperazione internazionale presso l'Università Roma Tre.
E’ stata assessore per l’area traduzioni e interpretariato per l'Università Bolivariana del Venezuela.
Lunghissima e comprovabile esperienza in servizi per le amministrazioni e istituzioni, a livello nazionale e sovranazionale. Specializzata in ambiente UE.
Condizioni speciali per No-Profit e Terzo settore.

Reliable and clever, I never fail to meet with the targets and tasks given. I love Literature and am an amateur writer (brief tales and poems).
I’ve been travelling since I was a child, so that I could develop a great sense of curiosity and passion for cultures.
I study History and International Cooperation at Roma Tre University.
I worked as Translation and Interpretating Consultant at the Bolivarian University of Venezuela.
Long and proven experience in services to Administrations and Public Bodies, at the national and international level. Specialization in EU environment.
Special conditions to non-for-profit and charity organizations.

Persona confiable y seria, siempre cumple con sus compromisos. Ama la literatura y tiene el hobby de escribir relatos y poemas.
Ha viajado mucho desarrollando una destacada curiosidad y pasión hacia las culturas.
Estudia Historia y Cooperación Internacional en la Universidad Roma Tre.
Fue asesora de Dirección Académica en Traducción e Intérprete en la Universidad Bolivariana de Venezuela.
Larga y comprobada experiencia en servicios a Administraciones y Entidades Públicas, a nivel nacional e internacional. Especializada en entorno UE.
Condiciones especiales para no-profit y tercer sector.
Keywords: Si occupa principalmente di argomenti relazionati con i diritti umani, ama la produzione creativa di testi, ha ottime capacità di ricerca terminologica. Ottima presenza. Highly interested and skilled in human rights related subjects, creative production of texts, excellent terminology research skills. Good-looking. Comprometida en el sector de derechos humanos, ama la produccion creativa de textos, posee excelentes capacidades de busqueda terminologica. Bunena presencia


Profile last updated
Oct 25, 2020