Working languages:
German to Italian
English to Italian

Valentina T.

Italy
Local time: 15:56 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: Cardiology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,655
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education Master's degree - SSLMIT (Forlì, Università di Bologna)
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
English to Italian (Università di Bologna, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Conferences attended
Professional practices Valentina T. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
An Italian translator with 10 years of experience.

Working for years as a translation project manager and in-house proofreader, I have gained the necessary insights into translation industry and developed flexibility and attention to details.

I hold a Bachelor's degree in Translation and Liaison Interpreting and a Master's degree in Specialized translation and I am devoted to continuous professional development, currently specializing in Biomedicine and Software localization.

Language pairs:
• English to Italian
• German to Italian


Expertise:
Architecture (interviews, itineraries and project descriptions for specialized websites and magazines) and Construction (technical documentation about floorings and door/window frames)
Watchmaking (catalogues, press information, marketing campaigns, technical documentation)
Cosmetics and Beauty (skincare and haircare packaging and labeling, brochures, catalogues)


Other working areas:
Fashion (Press information, press reviews for fashion brands)
Biomedicine (Summaries for the public, package leaflets)
Software localization (Software strings, documentation)
Keywords: watch, luxury watches, timepiece, watchmaking, brochures, fashion and clothing, software manuals and documentation, cosmetics, haircare, skincare. See more.watch, luxury watches, timepiece, watchmaking, brochures, fashion and clothing, software manuals and documentation, cosmetics, haircare, skincare, Uhren, Schmuck, Uhrenindustrie, Uhrenkatalog, Haarpflege, Hautpflege, Broschüren, architecture, Architektur, ceramics, floor tiles, Keramikfliesen, Feinsteinzeug, porcelain tiles, skincare packaging, skincare labeling, haircare labeling, haircare packaging, architecture projects, Luxusuhren, localisation, software strings, . See less.


Profile last updated
Sep 5, 2017



More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs