Working languages:
English to Chinese

Rocky Stone
At your service at any time

Chibi, Hubei, China
Local time: 19:43 CST (GMT+8)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
User message
IT/localization freelancer, English-Chinese, more than ten years experience
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
IT (Information Technology)General / Conversation / Greetings / Letters
Computers: Hardware

Rates
English to Chinese - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 34, Questions asked: 121
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Payoneer
Translation education Bachelor's degree - WuHan University
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Teamsi18ngo Team
Software Catalyst, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Website http://www.i18ngo.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Rocky Stone endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
07/2004–Present time; IT and localization freelancer
More than 4 million words of translation projects for many clients.
Some of my clients:
Microsoft, Oracle, Apple, IBM, HP, EMC, Cisco, ICANN, Jocketsoft, Wondershare
Some of recent projects

Microsoft
WinBlue - UI - localization and review
Windows Phone 7/8 – UA - localization and review
AppFabric_ServiceBus – UA – localization and review
OEM training – PPT - localization
Win 8 Beta App HO – UI - localization and review
AppFabric_Azure – UA - localization
WebPages – UA - localization

Apple
NAT-WC Exams - UA - localization and review
iPhone TS Review - UA and Help - localization
iPhone Call Scripts - Help - localization
Tier_2_Safety_Escalations_ILT - UA and Help - localization and review
Mac T2 Exam Questions - Help - localization
NAT-AC GarageBand Audio - UA – localization and review
MacBook_Manuals – Help – localization
GBI_Portal_LeaderBoard_for_Advisors_SGT – UA - localization
GBI_Portal_LeaderBoard_for_Managers_SGT – UA – localization
UPDATE_Mac_Hardware_TS_Stations_ILT – UA – localization and review

Oracle
DB_12_1_0_UI_drop20 – UI – localization
GC_12103_UI_drop13 – UI – localization
GC_12102_UI_d100 – UI – localization
WebCenter_sites_11gR1_UI_d20 – UI – localization
Spend_Planning_11117_UI_d10 – UI – localization
Grid_Control_12102_UA_d120 – UA – localization
Grid_Control_12102_UI_d120 – UI – localization

Lenovo
Lenovo System x3850 X6 (6241) Lenovo Press Product Guide
Lenovo System x3950 X6 (6241) Lenovo Press Product Guide
SAN_V7000_Datasheet
Storwize_V3700_Datasheet
Redbook_EN4093R

Others
ICANN: https://www.icann.org/zh

Tool used:
Microsoft Word, Powerpoint, SDL Trados 2007/2014, SDLX, Passolo, Idiom, LocalStudio, HyperHub, XLIFF Editor, Xbench
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Chinese32
Top general field (PRO)
Tech/Engineering32
Top specific field (PRO)
IT (Information Technology)28
Electronics / Elect Eng4

See all points earned >
Keywords: localization, IT, Website, computer, software, software, hardware, hardware, localization, localization. See more.localization, IT, Website, computer, software, software, hardware, hardware, localization, localization, security, quality translator, security, quality translator, Chinese, UI, UA. See less.


Profile last updated
Oct 11, 2022



More translators and interpreters: English to Chinese   More language pairs