Working languages:
English to Spanish

Fernanda Serio
Video Game Localization / translator

Berisso, Buenos Aires, Argentina
Local time: 09:59 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature
Environment & Ecology
Rates

Translation education Bachelor's degree - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Improve my productivity
Bio

Over 6 years of experience in the translation field, currently specialized in video game localization.


- Translations

- Editions/revisions/copyediting

- LQA

- MTPE

- Desktop publishing

- Subtitling

Keywords: video game, games, localization, translation, subtitles, subtitling


Profile last updated
Sep 22, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs