My professional background as a community service worker/interpreter and a TED Talk translator (Volunteer), along with my bachelor's degree in Media, Culture & Communication and a graduate diploma in Translation & Interpreting from Macquarie University, makes me stand out when choosing a language professional.
Experience
Dates From Febrarury 2019 - Present Translator, Rev (U.S) Duties – Subtitling and editing educational or commercial videos Date on 14 March 2019 Speech recording, Appen (Chatswood, Australia) Duties – With scenarios given, giving orders, such as “call Alex”, “take me to the nearest hospital” etc, to the automotive system as a virtual car driver; clearly pronouncing each word in Korean and talking to the system in a couple of different ways with the same scenario. Dates From December 2018 - Present Translator (Volunteer), TED Talk Duties – Subtitling and editing TED Talk videos Dates From September 2016 To February 2017 Translator, Strathfield Korean Translation Service of Australia (Sydney, Australia) Duties – Translating legal documents in relation to the Australian visa system and interpreting for Korean clients regarding visa applications.
Date 5 October 2016 Interpreter, NSW Police Road Show (Sydney, Australia) Duties – Interpreting service for Korean visitors in the show.
|