Member since Jan '18

Working languages:
English to Korean

Jin-hwa Eun

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 20:26 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
<b>Specializing in Marketing, Beauty, Fashion, IT, Crypto and Medical</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
Computers (general)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Food & DrinkCosmetics, Beauty

Rates

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Nov 2017. Became a member: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR INTEREST.
I'M CURRENTLY WORKING WITH THE MAXIMUM NUMBER OF COMPANIES I CAN AFFORD,
SO I HAVE NO PLANS TO EXPAND MY BUSINESS FOR A WHILE.
HOPE WE CAN WORK TOGETHER IN THE FUTURE LATER.


--


Jin-hwa Eun

Status: Full-time Freelance Translator (English to Korean)
Working hours: (GMT+9) 15:00-03:00 Mon-Fri, *Sat-Sun: Flexible

SUMMARY OF QUALIFICATIONS

SPECIALIZING IN:
General, IT/Business, Marketing, Medical, Fashion, Cosmetics/Beauty, Tourism & Travel, etc.

Language: English to Korean
Computer Skills: Windows 10, MS Office 365(Word, PowerPoint, Excel)
CAT Tools: SDL Trados 2019 Freelancer, SDL Multiterm 2019, Memsource, SmartCAT

* Successfully met deadlines and managed high volumes of work
   (3000-4000 words/day, 100,000 words/month)
* Maintained knowledge of developments in English and Korean language to effectively review and update existing translations to conform to contemporary trends in communication
* Maintained message content and tone as closely as possible

Please check the attached CV for more information.
Keywords: English, Korean, EN-KO, Translation, Marketing, Cosmetics, Beauty, Fashion, IT, Cryptocurrency. See more.English, Korean, EN-KO, Translation, Marketing, Cosmetics, Beauty, Fashion, IT, Cryptocurrency, Biomedical, Medical, Biology, Biotechnology, Datasheets, Protocols. See less.


Profile last updated
May 9, 2021



More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs