Member since Jul '20

Working languages:
English to Spanish

Enzo Ezequiel Placereano
Medical, technical, literary since 2015

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 00:02 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Latin American, Standard-Spain, Uruguayan, Argentine, US, Mexican, Chilean) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Computers (general)Mechanics / Mech Engineering
Engineering: IndustrialMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Religion

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 7
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Bachelor's degree - Instituto de Educación Superior n.º 28 Olga Cossettini
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2015. Became a member: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto de Enseñanza Superior Olga Cossettini, verified)
Memberships AATI
Software Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a certified English/Spanish Translator since 2015


I hold a BA degree as a
Technical, Scientific and Literary Translator, and I have taken courses and seminars on medical translation
. I
am also a certified member of Colegio de Traductores de la Provincia de Santa
Fe, 2.ª Circ.


Born in Argentina, I am a native Spanish speaker, but I have also
studied Spanish grammar formally for several years, which gave me a deeper
knowledge of my own language.
As for English, I have advanced proficiency
and understanding of English grammar and literature as I started studying this
language when I was six years old.


Since studying is never enough, I have gained a lot of
experience translating medical and pharmaceutical texts, Clinical Protocols,
Informed Consents, Drug Inserts, Scientific Articles, etc. I translated manuals
of medical equipment
and I have considerable experience in technical texts
like software manuals, owner manuals of industrial machinery, agricultural and
construction machinery.

Besides experience, I have also taken courses and seminars on medical translation:
- Update in terminology for medical translators and interpreters in 2020: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- The elements of the style of medical translation: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- The 20 most difficult terms of medical translation from English to Spanish: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- Practical workshop of medical translation, conducted by Pablo Mugüerza.
- Basics of medicine for translators and interpreters: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- The tools box of medical translation (2020)
- Basics of medicine for translators II: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- Translation of protocols of clinical trials: seminar conducted by Pablo Mugüerza.
- Five power ups to venture into the video game localization.


I enjoy the flexibility of freelance work. Nevertheless, I work hard and
efficiently to always meet deadlines and to maintain quality standards
.

Thank you for visiting my profile!

Keywords: Spanish, español, traductor, translator, tech, tec, med, pha, pharmacy, medical. See more.Spanish, español, traductor, translator, tech, tec, med, pha, pharmacy, medical, technical, revisor, revision, experienced, trucks, machinery, user, owner, manual, research study, trial, informed consent, with experience, . See less.


Profile last updated
Nov 6, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs