This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Linguistics
Psychology
Law (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
General / Conversation / Greetings / Letters
Medical (general)
Also works in:
Construction / Civil Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Economics
Environment & Ecology
Insurance
Tourism & Travel
Medical: Health Care
Law: Contract(s)
Management
Poetry & Literature
Education / Pedagogy
Food & Drink
Business/Commerce (general)
Idioms / Maxims / Sayings
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Czech: Safety Data Sheet General field: Tech/Engineering Detailed field: Chemistry; Chem Sci/Eng
Extinguishing media w hich must NOT
be used for safety reasons: Do not use w ater jet.
Special hazards arising from the substance or mixture: Fire will produce dense black smoke. Decomposition products may be a hazard to health. Appropriate self-contained breathing apparatus may be required.
Advice for firefighters: Wear a self contained breathing apparatus.
Specific method(s): Cool closed containers exposed to fire with water spray.
Do not allow run-off from fire fighting to enter drains or water courses.
6. ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
Personal precautions, protective equipment and emergency procedures: Exclude sources of ignition and ventilate the area. Exclude non-essential personnel. Avoid breathing vapours. Refer to protective measures listed in Sections 7 and 8.
Environmental precautions: Do not allow to enter drains or w ater courses.
If the product enters drains or sew ers the local w ater company should be contacted immediately; in the case of contamination of streams, rivers or lakes, the National Rivers Authority.
Methods and material for containment and cleaning up: Contain and collect spillages w ith non-combustible absorbent materials, e.g. sand, earth, vermiculite, diatomaceous earth
Place in a suitable container for disposal in accordance w ith the waste regulations (see Section 13).
Clean preferably with a detergent - Avoid the use of solvents.
Hasicí prostředky nevhodné k použití
z bezpečnostních důvodů: Nepoužívejte vodní trysku.
Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Oheň vytvoří černý hustý dým. Rozkladové produkty mohou být zdraví a životu nebezpečné. Může být nutné použít izolační dýchací přístroj .
Pokyny pro hasební zásah: Použijte izolační dýchací přístroj.
Zvláštní postup(y): Neotevřené kontejnery vystavené ohni ochlazujte rozprašováním vody.
Voda použitá při hašení se nesmí dostat do vodních zdrojů.
6. OPATŘENÍ PŘI NÁHODNÉM ÚNIKU
Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky, nouzové postupy: Zabraňte vznícení a prostor vyvětrejte. Postradatelný personál opustí prostor. Vyhněte se nadýchání par. Další ochranná opatření jsou uvedená v Oddíle 7 a 8.
Opatření na ochranu životního prostředí: Produkt se nesmí dostat do odtoku nebo vodních zdrojů.
Při úniku do odtoku nebo kanálu kontaktujte ihned místně kompetentní vodohospodářský orgán. V případě kontaminace potoků, řek nebo jezer kontaktujte Odbor životního prostředí.
Metody a materiál pro omezení úniku a čištění: Zabraňte rozšíření. Mechanicky seberte a nechte vsáknout do nehořlavých materiálů,
např. písku, hlíny, vermikulitu, křemeliny.
Umístěte do vhodného kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy (viz.Oddíl 13).
Vyčistěte nejlépe čistícím prostředkem. Vyhněte se kontaktu
s rozpouštědly.
English to Czech: Scaling up EU impact on education post-2015 General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English From Challenges and Opportunities to Action - delivering on the ambitious policies?
At a critical time in the countdown to the Millennium Development Goals, and as the international community shapes the post-2015 development agenda, it stands clear that there are significant challenges to be addressed around the unfinished work of the MDGs. The goal on education of ensuring that every child will be able to complete basic education, regardless of their circumstances, and have basic literacy and numeracy skills will not be achieved by 2015. Moreover, a more ambitious agenda and goal setting is needed in order to ensure provision of quality and relevant education in the years to come.
The EU is a large player in education and has a special responsibility in demanding that education should be prioritised in international cooperation as an enabling right and fundamental to development. On May 23, 2013 Development Commissioner Andris Piebalgs announced that at least 20% of the 2014-2020 aid budget is to be foreseen for human development and social inclusion, education being a main component, and confirmed that education is a priority for EU development post-2015. The EU’s commitment to promoting education is further confirmed by the decision to host the Global Partnership for Education’s Second Replenishment Conference in June 2014 in Brussels, Belgium.
Despite all these efforts according to the Global Monitoring Report, 21 bilateral and multilateral donors reduced their aid disbursements to basic education between 2010 and 2011, including the European Union. Only five of 15 members of the European Union that agreed to increase their aid to 0.7% of Gross National Income by 2015 are expected to meet their commitment. Currently, there is a financing gap of $26 billion globally each year between what is needed to ensure that all children can go to primary school and what is actually invested to this end. If lower-secondary school is included the gap increases to $38 billion each year. This is why the post-2015 education goals must include a target for financing by partner governments and donors.
Translation - Czech Od výzvy a příležitosti k akci − výsledky ambiciózní politiky?
V kritické době, kdy se blíží dokončení rozvojových cílů tisíciletí a kdy mezinárodní společenství utvářejí plány pro vývoj po roce 2015, je zřejmé, že nedokončená práce na rozvojových cílech tisíciletí znamená značné problémy, které je třeba řešit. Cíl v oblasti vzdělávání, kterým je zajistit, aby každé dítě mohlo dokončit základní vzdělání bez ohledu na svou situaci, aby bylo gramotné a mělo základní početní dovednosti, nebude do roku 2015 dosažen. Kromě toho je nutné nastavit ambicióznější cíl a sestavit plán, aby se zajistilo kvalitní a odpovídající vzdělávání v následujících letech.
EU je v oblasti vzdělávání velký hráč a má zvláštní odpovědnost za to, aby se vzdělávání stalo prioritou mezinárodní spolupráce, což umožňuje správný a zásadní rozvoj. Dne 23. května 2013 komisař pro rozvoj Andris Piebalgs oznámil, že nejméně 20 % rozpočtu, který půjde na pomoc v letech 2014−2020, má být použito na rozvoj lidských zdrojů a sociálního začlenění, v němž je vzdělávání hlavní složkou. Potvrdil, že vzdělávání je prioritou pro rozvoj EU po roce 2015. Závazek EU k podpoře vzdělávání je dále potvrzen rozhodnutím podpořit vzdělávání v rámci globálního partnerství (GPE) na druhé dodatečné konferenci v červnu 2014 v belgickém Bruselu.
Podle globální monitorovací zprávy přes všechny tyto snahy 21 bilaterálních a multilaterálních sponzorů snížilo svou finanční pomoc na základní vzdělání v letech 2010 a 2011, včetně Evropské unie. Pouze 5 z 15 členů Evropské unie, kteří se dohodli na zvýšení své pomoci na 0,7 % z hrubého národního důchodu do roku 2015, očekává, že splní své závazky. V současné době existuje rozdíl v hodnotě 26 miliard dolarů na celém světě ročně mezi tím, co je zapotřebí, aby se zajistilo, že všechny děti budou moci chodit do základní školy, a tím, co se za tímto účelem skutečně investovalo. Pokud zahrneme i vzdělání na druhém stupni základní školy, tento rozdíl vzroste na 38 miliard dolarů ročně. To je důvod, proč musí vzdělávací cíle po roce 2015 obsahovat cíl pro financování ze strany partnerských vlád a sponzorů.
More
Less
Translation education
Master's degree - Palacky University in Olomouc, Czech Republic
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
I am a Czech freelancer and have lived in the UK since 2012. I have worked as an interpreter, translator, proofreader and tutor for companies and agencies based in the UK and the Czech Republic since April 2013.
I earned a Bachelor degree in French and English Philology from Palacky University in Olomouc, Czech Republic. Then I completed a Master degree in English Philology from the same university (specializing in translation and teaching) and I did one semester at University of Hull, UK (2011) as a part of my studies.
As a full-time interpreter I am very flexible and organized. I can carry out last-minute assignments. I have more than 500-hour experience in interpreting for social services, NHS, police, solicitors, insurance companies in South Yorkshire and West Yorkshire.
As to my translation experience, I translate annual reports, various business/marketing texts, legal texts (birth certificates, divorce petitions, court orders, contracts, etc.), social workers' reports, guide books or documents that require knowledge of chemistry, mathematics or social sciences.
Also, I am an experienced proofreader and English tutor (face-to-face, Skype lessons, one-to-one, smaller groups up to 15 members, different age groups).
Hobbies: dancing (swing, salsa, hip hop), reading, walking, music, cooking, baking, art
Keywords: Czech, Slovak, interpreter, translation, proofreading, tutoring, West Yorkshire