ág kezdete: Sep '16

magyar - angol
angol - magyar

Erdős Zsolt
20 years of translation experience

Debrecen, Hajdu-Bihar, Magyarország
Helyi idő: 08:32 CET (GMT+1)

Anyanyelve: magyar Native in magyar
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú tag
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok Blue Board: Erdős Zsolt / hungarian4you
Szolgáltatások Translation, Interpreting, Editing/proofreading
SzámvitelÜzlet/kereskedelem (általános)
Kormányzás / politikaTörténelem
IT (Információtechnológia)Internet, e-kereskedelem
Jog (általános)Marketing / Piackutatás
Orvosi: GyógyszerekMédia / multimédia

magyar - angol - Díjszabás: 0.05 - 0.07 EUR szavanként
angol - magyar - Díjszabás: 0.04 - 0.06 EUR szavanként
Preferált pénznem EUR
Payment methods accepted PayPal
Szakmai tapasztalat Fordítási tapasztalat éveinek száma: 21. A regisztrált: Aug 2014.á vált: Sep 2016. Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Across, Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2011 Getting Started
CV/Resume angol (PDF)
Professzionális munkamódszerek Erdős Zsolt elfogadja a's szakmai irányelveit.

Native Hungarian, MA in English Language and Culture –
with 20 years of experience in translation as a certified Trados user

- full-time freelance EN2HU / HU2EN translator and interpreter, registered in Hungary and Western Australia
- response to all inquiries within 1 hour (currently during CET office hours)
- readiness to complete urgent and rush jobs with 7000-8000 word capacity a day
- reliability and inventiveness in translation, strong ability to avoid cross-cultural issues

Specializes in:
- Accounting
- Business & commerce (general)
- Finance (general)
- Government & politics
- History
- Internet, e-commerce
- Information technology
- Law: contract(s)
- Law (general)
- Law: taxation & customs
- Marketing & market research
- Media & multimedia
- Medical: instruments
- Medical: pharmaceuticals
- Tourism & travel

Medical: pharmaceuticals
leaflets and summary of product characteristics for /pharmaceutical products/pharmaceutical veterinary products, clinical assessments, medical histories (case histories) of patients

Medical: instruments
manuals and operating instructions for mechanical and computerized devices, equipment, software used in the treatment of diabetes, cardiovascular conditions, neurology, spinal surgery, as well as for imaging instruments

Pharmaceutical: technology
manuals and operating instructions for mechanical and computerized devices, equipment software used in pharmaceutical manufacturing, processes and documentation of sterile production practices, documents relating to EHS aspects of industrial manufacturing, including regulatory compliance and authority contacts

Finance and accounting
extensive translation history with banks and financial institutions, including the translation of internal policies, domestic and international compliance documentation, major credit application and their background analysis, credit and loan agreements, as well as corporate financial and accounting documents, various statements for annual closing for different country settings

various legal documents, including commercial contracts and agreements, certificates, patents, tender and grant application documents, tax and customs documents, authority correspondence

Human Resources
employment contracts, employee manuals and benefits plans, performance appraisals, HR development, training programs and videos, workplace safety documents, insurance documents

- 1988–1993: Reformed High School of Sárospatak, bilingual (Hungarian–English) division
- 1993–1999: University of Debrecen, Faculty of Arts, full-time division: English–History
- 2000–2002: College of Commerce and Economics of Szolnok, correspondence division: Foreign Trade

Business IDs:
Hungarian company registration no.: Cg. 09–06–012087
Australian business number (ABN): 60 974 652 488

Skype: erdos.zs
Phone: +36 30 23 93 850

Kulcsszavak: Across, adatbázis, agriculture, angol, angol-magyar fordító, biology, business, CAT tool, chemical engineering, chemistry, clinical trials, consent form, consulting, contract, CRO, economic, E-learning, elektronika, EMEA, energy industry, engineer, engineering, English Hungarian freelancer, English-Hungarian, EU, European Union, finance, food industry, fordítás, fordító, foreign trade, hardware, healthcare, HR, human resources, Hungarian, Hungarian business translator, Hungarian English translator, Hungarian medical translator, ICF, informatika, information technology, instruments, interpreting, IT, IT equipment, jog, medical translator, kézikönyv, law, legal, legal document, legal translator, lektorálás, localization, logistics, lokalizáció, magyar-angol, magyar-angol fordító, management, manual, marketing, medical, medical devices, medical instrument, medical marketing, medical translations, medicine, megállapodás, MemoQ, MemSource, minőségbiztosítás, minőségellenőrzés, minőségirányítás, MSDS, műszaki, pharma, pharmaceutical, pharmaceutical translator, PIL, project management, proofreading, REACH, regulatory, reviewer, SAP, software, software localization, SPC, szakfordító, szerződés, technical, technical translator, technology, tolmács, törvény, Trados, translation, translator, user manual, website, website localization

A profillap utolsó frissítése
Jun 5, 2019

More translators and interpreters: magyar - angol - angol - magyar   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search