Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Miguel Ferrer
Miguel Ferrer Scane

Spain
Local time: 06:30 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Creative, precise translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Education / PedagogyIT (Information Technology)
Computers (general)Journalism
Tourism & Travel
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 6
Translation education Other - C1 - Escuela Oficial de Idiomas, Palma, now doing C2
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (University of Manchester)
English to Spanish (University of Manchester)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://traduceme.webs.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
English to Spanish and Spanish to English translation.

Creative, precise translation.

About me:


I'm BILINGUAL english / spanish.

I pay attention to details and I'm creative when necessary to ensure a clear, precise translation.

Mi página web


I specialize in:
Computing, Information Technology, articles and documents in general.

ACADEMIC EDUCATION


2011 Nivel C1 Inglés, Escuela Oficial de Idiomas, Inca, Mallorca, España.

2005-2006 TEACHING CERTIFICATE (Certificado de Aptitud Pedagógica), Universitat de les Illes Balears.

1990-1991 M.Sc. System Design, MANCHESTER UNIVERSITY, UNITED KINGDOM.

1990 Final Project: An automated English-Spanish Machine Translation System (1990).

1987-1990 B.Sc. Computer Science, MANCHESTER UNIVERSITY, UNITED KINGDOM.

BUP y COU Colegio Beato Ramón Llull, Inca.

English / Spanish : Bilingual


INFORMATION TECHNOLOGY SOFTWARE AND TOOLS

Sistemas Operativos: Microsoft Windows XP, Linux (Ubuntu).

Ofimática: Word, Excel, Access y Powerpoint. OpenOffice.org.

HTML (localization of web pages, software).


EXPERIENCE:

Localization of Educational Software (teaching).

Localization of Medical software (applications).

Translation of general documents.

Development of an automated Machine Translation System from English to Spanish

As a consultant in information technology for a large multinational consulting firm, I produced documents related to Information Systems as well as business documents.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish4
Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Top specific field (PRO)
IT (Information Technology)4

See all points earned >


Profile last updated
Mar 17, 2014



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs