Hi,
I am a Linguist with secretariat skills able to work as a Translation Project Manager, a Translator and a Trainer.
As a Project Manager, I perform the following tasks:
• Prepare, monitor and deliver translation projects;
• Perform quotes;
• Answer requests and queries;
• Review documents in technical areas;
• Create and update terminology archives;
• Arrange the graphic layout of documents (DTP);
• Perform linguistic sign-off (LSO) verification;
• Fill out language quality assurance (LQA) forms.
As a Translator, I am specialised in the following fields:
• Business (Marketing, Human Resources and Finance);
• Technical (Automotive Engineering, Home Appliances and Software);
• Life Sciences (Medical Devices and Pharmaceutical Products).
I also work in other fields (e.g., Social Sciences and Government Affairs).
I also had a brief experience as a Marketing Assistant, having performed the following tasks:
• Wrote, translated and reviewed documents;
• Edited and published articles online;
• Created and managed databases for commercial purposes.
My working languages are European Portuguese, English and Spanish.
Software knowledge:
• Trados Studio and MultiTerm;
• memoQ;
• Memsource;
• Wordfast Pro;
• Across;
• XTM Cloud;
• GTT (Google Translator Toolkit);
• Translation Workspace;
• Smart Cat;
• ABBYY FineReader;
• Plunet.
Language skills:
• English (fluent)
CPE – Certificate of Proficiency in English (C2)
• Spanish (good)
DELE – Diploma of Spanish as a Foreign Language (C1)
Academic background:
• Bachelor's degree in Translation;
• Postgraduate course in Language Consultancy and Proofreading;
• Master's degree in Strategic Communication.
Associations:
I am a member of APTRAD, the Portuguese Translator's and Interpreter's Association.
Hobbies:
• Travelling;
• Listening to music;
• Reading;
• Sports.
Feel free to contact me for more details.