Working languages:
English to Spanish

Traduloc, S. L.
English>Spanish specialists

Armilla, Andalucia, Spain
Local time: 00:29 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Internet, e-CommerceLaw (general)
Marketing / Market ResearchAerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7, Questions answered: 16
Company size 10-25 employees
Currencies accepted Swiss francs (chf), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) SDL Certified
This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Translation education PhD - Traducción e Interpretación
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Translation Studies)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Frontpage, Idiom, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, Wordfast, XTM
Website http://www.tradulocsl.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Traduloc, S. L. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
No content specified
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 7
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish7
Top general fields (PRO)
Other4
Tech/Engineering3
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Computers (general)3

See all points earned >
Keywords: SDLX, Trados, Idiom, Passolo, Logoport, English, Spanish, computers, hardware, games. See more.SDLX, Trados, Idiom, Passolo, Logoport, English, Spanish, computers, hardware, games, gaming, casino, automotive, cars, trucks, media, multimedia, mechanics, mech, engineering, automation, robotics, internet, marketing, market, research, aerospace, aviation, law, contract, patent, trademark, medical, cardiology, dentristry, instruments, health, care, energy, electronics, finance, tourism, travel, pharmaceutical, sports, ships, sailing, maritime, astronomy, space, ordenadores, juegos, automoción, coches, camiones, mecánica, ingeniería, robótica, investigación, aeroespacial, aviación, leyes, derecho, contrato, patente, marca, registrada, médica, cardiología, dentista, odontología, instrumentos, salud, electrónica, turismo, farmacia, deporte, astronomía, aviones. See less.



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs