Member since Aug '13

Working languages:
German (monolingual)
English to German

Silke Voss
proofreader and translator

Germany

Native in: German (Variant: Germany) Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoAdvertising / Public Relations
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
LinguisticsComputers: Systems, Networks
Computers (general)Internet, e-Commerce
Rates
German - Rates: 25 - 30 EUR per hour
English to German - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 25 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5, Questions asked: 1
Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Dec 2010. Became a member: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Aegisub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.lektorat-voss.de/
Professional practices Silke Voss endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio


| Silke Voß | Portfolio |



Referenzen

Bibel TV | Texten und lektorieren von Bauchbinden und Websitetext.

Neukirchener Verlag | Übersetzung der Titel: »Pilgern auf Irisch« von Barry Sloan.

und »Herrlich unperfekt: Geständnisse einer chaotischen Pfarrfrau« von Amanda Robbie.

Betanien Verlag Lektorat zweier Bände und Übersetzung eines weiteren Bandes der Kinderbuchreihe »Auf Fels gebaut«

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

  

| Silke Voß | Portfolio |

und Übersetzung des Sachbuches »Ungeküsst und doch Prinzessin«.

Localeyes Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin für renommierte internationale Kunden.

ellermann Verlag Erstellen von Texten für Webseiten des Oetinger Verlags (Textbeispiele finden sich im Abschnitt Arbeitsproben).

  • Banden-Tipps

  • Die Sams-Familie (Herr und Frau Taschenbier; Martin und Tina Taschenbier; Herr und Frau

    Mon)

  • Blogartikel für den ellermann Vorleseblog

    Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

 

| Silke Voß | Portfolio |

  

Mercy Ships Lektorat von Webseiten und Newslettern, Erstellen von Pressemitteilungen.

Die Nachfolger Die Seite ist ein Informationsangebot des Predigerseminars der Nordkirche über das Theologiestudium. 2012 wurden „Die Nachfolger“ von der EKD mit dem Webfish in Silber ausgezeichnet.

  • Redigieren von Texten

  • Bildredaktion

  • Enge Kommunikation mit den Autoren

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

| Silke Voß | Portfolio |

Mädchenbanden Online-Community des Oetinger Verlags.

• Betreuung der Community
• Moderation des Chats
• Kommunikation mit den Kindern und deren Eltern im Chat und per E-Mail

Die Tribute von Panem Internetforum zur Buchtrilogie „Die Tribute von Panem“ von Suzanne Collins.

  • Aufbau und Gestaltung der Themenstruktur des Forums

  • Betreuung der User per Privater Nachricht oder per Post im Forum

  • Recherche zum Thema Jugendschutz und Urheberrecht

  • Kontrolle der Beiträge

    Das Sams Betreuung der Facebook-Seite des Sams sowie des Sams-Gästebuchauf der Homepage.

  • Erstellen von Sendeplänen mit Sams-Zitaten, Kinderbildern, Veranstaltungen und vielem mehr

  • Kommunikation mit Usern über das Gästebuch und Facebook

 

gamigoAG |Lektorat.
Lektorieren fiktiver Texte für zahlreiche Onlinespiele sowie Redigieren von Presse- und

Marketingtexten.

  • Storylines, Ingame-Dialoge

  • Pressemitteilungen

  • Webseiten

    Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

  

TVzweinull Texten.
Erstellen von Texten für die Portale

  • Stern.de (siehe Arbeitsprobe)

  • Bild.de

  • AOL.de

| Silke Voß | Portfolio |

mtoons |Texten.
Erstellen diverser Exposés auf Grundlage von Treatments für Kinderfilme. Ein Beispiel, Tim und die

Zauberflöte, befindet sich im folgenden Kapitel Arbeitsproben.

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

Arbeitsproben

1.

Auszug aus »Herrlich unperfekt: Geständnisse einer chaotischen Pfarrfrauf« von Amanda Robbie, erschienen im Neukirchener Verlag:

Meine Handtasche ist ein chaotischer Mix aus Ordnung und Unordnung: Sie enthält Dinge, die ich brauche, und überflüssiges Zeug, das ich nicht brauche. Neben Gegenständen, die im Alltag echt wichtig sind, findet sich darin Müll, der direkt in die Tonne gehört. Und das betrifft nicht nur meine Handtasche. Das Chaos – sowohl das physische als auch das in meinen Beziehungen – erstreckt sich auf mein gesamtes Leben. Ich scheine mein Leben entweder mit Aufräumen zuzubringen oder mit dem Nachdenken darüber, dass ich unbedingt aufräumen sollte. Und wenn ich mit meinen Freunden spreche, stelle ich fest, dass es nicht nur mir so geht. Viele kämpfen damit, genau wie ich. Ganz egal, wie gut wir unsere Handtaschen in Ordnung halten, fantastische Linguini mit Krabben kochen und perfekte Wochenenden organisieren, wir werden doch feststellen müssen, dass in unserem Zuhause, unserer Gemeinde, unserem Umfeld und unseren Beziehungen immer irgendetwas schiefläuft.

Auszug aus »Pilgern auf Irisch« von Barry Sloan, erschienen ebenfalls im Neukirchener Verlag:

Als Teenager fand ich heraus, dass Bangor ungefähr fünf Meilen entfernt war, Luftlinie, oder besser: Wasserlinie, und dass es möglich war, diese Strecke zu schwimmen. Vorausgesetzt, man war verrückt genug, es zu versuchen – so verrückt wie einer meiner Freunde. An einem Sommertag schwamm Tommy von meiner Heimatstadt Carrickfergus durch die Bucht von Belfast bis nach Bangor. Einfach so, als Mutprobe. Er schaffte es, die Strecke von fünf Meilen schwimmend zurückzulegen, passierte sicher die Fahrrinnen der Schiffe, war allerdings, als er in Bangor ankam, so erledigt, dass er keine Kraft mehr hatte, zurück nach Hause zu schwimmen.

Leider war Tommy nicht klug genug gewesen, sich genau dieses Szenario auszumalen, bevor er die Herausforderung seiner Kumpels annahm. So kam es, dass er auf der anderen Seite der Bucht strandete, mit nichts bekleidet als seiner Speedo-Badehose. Ohne Geld, ohne Telefon – Handys waren noch nicht erfunden – und ohne irgendeine Möglichkeit, jemandem mitzuteilen, wo er war. Das einzige, was er tun konnte, war zur Polizei zu gehen und dort um Hilfe zu bitten.

Ich kann mir nur schwer vorstellen, was in den Köpfen der Polizeibeamten vor sich gegangen sein muss, als sie durch die getönten und verstärkten Fenster ihrer Polizeibaracke schauten und draußen Speedoman erblickten. Eine bizarre Szene, mit Sicherheit. Ähnlich wie die Rätselfragen, die man mit Freunden im Pub löst: Ein Mann mit Rucksack ist tot aufgefunden worden. Er liegt mit dem Gesicht nach unten in der Wüste, kilometerweit entfernt von jeglicher Zivilisation. Was ist passiert?

Vielleicht brachte der seltsame Anblick von Speedoman in diesen irritierten Beamten den Detektiv zum Vorschein. Möglicherweise wird dieser Vorfall sogar bis heute als Fallstudie in der Ausbildung junger Nachwuchspolizisten behandelt: Ein junger Mann trägt nichts, außer hellroter Schwimmkleidung. Triefend nass nähert er sich der Wache. Was unternehmen Sie?

2.

| Silke Voß | Portfolio |

3. Im Auftrag von mtoons erstelltes Exposé:

Tim und die Zauberflöte

Realität ...

Die Sommerferien sind zu Ende. Für Tim geht, wie für viele Leidensgenossen, der alltägliche Schultrott unbarmherzig wieder los. Aber etwas ist doch anders zu

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

| Silke Voß | Portfolio |

Beginn dieses Schuljahres: Gleich nach den großen Ferien startet die diesjährige „Projektwoche.“

Die zugleich verhärmte aber irgendwie auch schrille Klassenlehrerin Frau Nachtigall, stellt die angebotenen Projekte vor. Sie selbst bietet „Kochen“ an. Oberflächlich betrachtet ist alles zum Gähnen. Aber das dennoch aufgeregte Kribbeln in Tims Bauch wird stärker, als er mit seinem Freund Peter den Raum inspiziert, in dem das Theaterprojekt stattfinden soll. Aus einiger Entfernung sieht Tim dort Tina, eine Nichte Frau Nachtigalls (die Ärmste), im Elfenkostüm auf einer Mondsichelschaukel sitzen.

Ein Auftrag Herrn Sehbrechts, dem Leiter des Theaterprojekts, der eine hintergründige Weisheit und irgendwie versteckte, tiefe Gerechtigkeit ausstrahlt, hat es in sich: Peter und Tim bekommen den Schlüssel und das volle Vertrauen Herrn Sehbrechts, um aus der „Instrumentenkammer“ einige benötigte Gegenstände zu holen. Das Wort klingt merkwürdig, denn von einer solchen Kammer hat in der Schule noch nie jemand gehört. Zwischen lauter verstaubten Gegenständen findet Tim dort eine kleine Flöte.

Norbert taucht auf: Der klassische Fiesling und obendrein eine üble Petze. Er verhöhnt und bedroht Tim. Doch auch Herr Sehbrecht ist zur Stelle und ermutigt Tim, die Flöte doch einmal zu spielen.

... oder Fantasie

Nach einigem Zögern fasst Tim Vertrauen und spielt vor dem Lehrer und dem höhnischen Norbert auf der Flöte. Zu Tims übergroßem Erstaunen verwandelt sich Norbert vor seinen Augen mit jedem einzelnen Ton: Er bekommt zuerst eine Hundenase, dann auch noch Schlappohren! Nach einer kleinen Weile ist die Welt plötzlich wieder die Alte. Herr Sehbrecht scheint es bemerkt zu haben, im Gegensatz zu Norbert. Er freut sich mit Tim, ist aber keineswegs irritiert.

Später auf dem Weg nach Hause entdeckt Peter im Gebüsch eine Schlange und schreit entsetzt auf. Da bemerkt Tim, dass er die Flöte noch in der Tasche hat. Er erinnert sich an Herrn Sehbrechts ermutigende Worte und spielt wieder auf ihr. Diesmal verwandelt sich die Welt noch umfassender: 3 Elfen umschwirren die – nun Feuer speiende - Schlange und besiegen sie. Peter kommt als ein prächtiges buntes Vogelwesen aus dem Gebüsch zurück, in das er geflohen war, und prahlt damit, wie toll er die Schlange besiegt hat. Während dieser Worte verwandelt er sich schon wieder in den alten Peter zurück und die beiden gehen unter aufgeregten Worten zusammen nach Hause.

Natürlich kommt diese Flöte mit der angenehm erstaunlichen Wirkung schon sehr bald wieder zum Einsatz. Tims ältere Schwester lässt, wie üblich, kein gutes Haar an ihm, so dass er in sein Zimmer flieht und - die Zauberflöte hervorholt. Dieses Mal verweilt er etwas länger im Fantasy-Land, oder was es eben ist. Die 3 Elfen berichten ihm nun, dass eine gewisse Pamina aus den Händen eines Sarastro befreit werden müsse und bitten ihn und den ebenfalls anwesenden Papageno um Hilfe. Papageno erhält verzauberte Glockenblumen. Tim/Tamino willigt ein. Noch einmal wechselt er in die reale Familienwelt, als seine Schwester ihn zum Essen ruft, doch nun gibt es kein Halten mehr: In der Zauberwelt erreichen Tamino und Papageno den Tempel des Sarastro, von dem man sich viel Unheimliches erzählt.

Es folgt ein rasanter Wechsel zwischen den „Welten,“ der auf beiden Ebenen parallel verlaufende Konflikt spitzt sich dabei kontinuierlich zu:

In der Schule nimmt Frau Nachtigall Tim das Versprechen ab, etwas auf ihre Nichte

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

| Silke Voß | Portfolio |

Tina Acht zu geben.

Während einer wilden Flucht Paminas vor ihrem Wächter Monostatos gelingt es daraufhin Papageno – unter Einsatz der Glockenblumen - mit ihr zu fliehen, doch Sarastro erscheint und nimmt sie wieder mit in seinen Tempel. Tamino erblickt dort Pamina in ihrem Käfig, der deutlich an die Mondsichelschaukel erinnert.

In der Schule betritt Tim die Bühne, um Herrn Sehbrecht die Flöte zurückzugeben, dieser erlaubt ihm jedoch - etwas geheimnisvoll - sie noch zu behalten.

Tamino erreicht den Sonnentempel, wo Sarastro ihn offensichtlich bereits erwartet. Er erlegt ihm Prüfungen auf, um Pamina zu befreien.

Tim und Tina unterhalten sich auf der Bühne der Schulaula. Norbert erscheint, entdeckt die Flöte und eilt sofort zu Frau Nachtigall, zum petzen.

Die Königin der Nacht macht sich unterdessen auf den Weg, um Monostatos mit Paminas Entführung aus dem Sonnentempel zu beauftragen. Diesem Tamino- Windbeutel kann man nicht trauen, hat sie ja gleich gewusst.

Unterdessen will Frau Nachtigall Tina die Teilnahme am Schultheater verbieten, da sie ihren Kochkurs, entwicklungspsychologisch gesehen, für wesentlich wertvoller hält ... Herr Sehbrecht interveniert erfolgreich und engagiert Tim gleich mit – als Flötisten. Er übt jetzt Mozart.

In der Fantasy-Welt entschließen sich Tamino und Pamina die Prüfungen Sarastros gemeinsam zu bestehen.

Während sich in der Schule herausstellt, dass Tims Improvisationstalent auf der Flöte besser ist, als sein Mozartspiel, erkennt Tamino, dass man nicht immer als Held dastehen muss, sondern dass es wichtig ist, für andere da zu sein.

Nun holt die Königin der Nacht zum Showdown aus: Sie fordert Sarastro zum direkten Duell. Am Ende wird sie in den Tempel hineingesaugt – und wieder ausgespuckt: als jämmerliche, glanzlose Kreatur voll ekligem Schleim.

Nicht wesentlich besser ergeht es Frau Nachtigall: Als sie Tina endgültig zwingen will von der Bühne zu kommen, muss sie feststellen, dass sie sich gerade vor Publikum inmitten der Vorstellung blamiert. Zu allem Überfluss fällt sie durch eine Falltür in die Unterbühne, aus der sie über und über bedeckt mit Schaumstoffkügelchen wieder herausklettert. Dann aber verbeugt sie sich doch, mit allen gemeinsam lachend, nach einer überaus gelungenen Aufführung, an der Hand Herrn Sehbrechts vor dem begeisterten Publikum. Auch Tims Schwester sitzt dort und lächelt ihm, der glücklich Tinas Hand hält, anerkennend zu.

Nach einer Idee von Michael Verhülsdonk. 4. Pressemitteilung der gamigo AG:

Pirate Galaxy – neues Sternensystem entdeckt!

Hamburg – Die gamigo AG, ein führender Publisher von Massively Multiplayer Online Games (MMOG) in Europa, kündigt die Veröffentlichung eines komplett neuen Sternensystems für Pirate Galaxy an. Der Planetenverbund hört auf den klangvollen Namen MIZRA und bringt eine Menge neuen Content für Spieler der

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

| Silke Voß | Portfolio |

deutschen und der englischen Version. Zusätzlich wird heute die französische Version des 3D-Browser-MMOGs in die finale Phase entlassen. Somit sind auch Weltraumpiraten aus Frankreich ab sofort in der Lage, den gesamten Content des Pirate Galaxy-Universums zu erleben.

Spannende Missionen, fiese Aliens und neue Conquest-Planeten

Mit Mizra kommen zwei komplett unerforschte Missions-Planeten und mehr als 30 aufregende Abenteuer hinzu. Selbstverständlich gibt es für Spieler zur Erfüllung der Aufgaben neue, mächtigere Raumschiffe. Auch Clanwar-Fans kommen auf ihre Kosten: Das neue Sternensystem bringt gleich zwei neue Conquest-Planeten, die ihre Eroberer mit Kristallboni belohnen. Der Haken an der Sache: Das gesamte System wird von bösartigen, noch stärkeren MANTIS kontrolliert!

Fesselnde Weltraumabenteuer in drei Sprachen

„Wir freuen uns sehr, dass nun auch französische Spieler das gesamte Pirate Galaxy-Universum in ihrer eigenen lokalisierten Fassung erobern können“, sagt Elmar Kofler, Produktmanager von Pirate Galaxy. „Mit Mizra kommen sowohl für Clans als auch für Einzelspieler viele spannende Features, die hunderte Stunden Spielspaß garantieren, hinzu.“

4. TVzweinull für Stern.de: iPhone-Extra:

iPhone-Extra: Artikel »iPhone als mobiles Office nutzen«

(Teaser)

Mobiles Office iPhone

iPhone konkurriert mit Notebooks

Früher telefonierte man mobil. Texte und Webinhalte wurden zu Hause oder im Büro bearbeitet und weitergeleitet - früher. Apples Kulthandy führt die sukzessive Loslösung des Büros heraus aus den vier Wänden an.

(Headline)

Mobiles Office iPhone: Nehmen Sie Ihr Büro in die Hand!

(Lauftext)

Die aktuelle Version 3.0 des iPhone-Betriebssystems beinhaltet jede Menge Neues und zeigt Bewährtes: E-Mails werden mit Hilfe der Push-Funktion ohne Umweg über einen PC direkt auf das iPhone gesendet. Der Internetzugang über WLAN oder EDGE macht die mobile Nutzung von Google, YouTube & Co. im Taschenformat zur Selbstverständlichkeit. Für

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

 

| Silke Voß | Portfolio |

viele Nutzer besteht jedoch - zumindest subjektiv - der größte Schritt weg vom Hightech-Spielzeug hin zum professionellen Business-Tool in der Installation von Büro-Software-Suiten wie Dataviz oder Quickoffice. Diese haben ihren Weg auf das iPhone lange vor MS Office gefunden und ermöglichen mobiles Text-Editing und Tabellen-Kakulation „to go“.

Aber es mehren sich auch Hinweise, dass schon bald Officeanwendungen wie Word und Excel per MS Office-Standard-Paket für das iPhone zur Verfügung stehen werden. Was genau aber hat das smarte Apple-Handy neben Kamera, iPod-Funktionen und - ach ja - Telefonieren dem professionellen, businessorientierten User zu bieten?

Mails, Termine und Adressen per MobileMe auf das iPhone

Das iPhone ist mit E-Mail-Anbietern wie Yahoo, Google-Mail, Hotmail oder AOL kompatibel und in der Regel problemlos synchronisierbar. Auch mit den meisten standardmäßigen IMAP- oder POP-Mail-Systemen kommt es bestens zurecht. Die Push-Funktion von MobileMe sorgt dafür, dass Daten zwischen Handy und PC permanent synchron gehalten werden. Sind die Mails dann auf dem Smartphone angelangt, werden mit Hilfe eines HTML-E- Mail-Clients auch Bilder und graphische Darstellungen im Originalformt angezeigt. Kalender- und Adressbuchsynchronisation verstehen sich - und so verlagern sich ganze Geschäftsprozesse wie Terminierung, Kommunikation oder Kalkulation in das „Unwired Enterprise“.

Mit dem iPhone ins Internet

Das iPhone ist ein Trendsetter: Ob per WLAN oder Mobilfunknetz, das Internet ist - angepasst an situative Gegebenheiten wie Akkureserve im Verhältnis zur gewünschten Ladezeit - allzeit zugänglich und macht richtig Spaß! Nicht zuletzt durch den einfach zu bedienenden Touchscreen des iPhone entwickelt sich die Internetnutzung zumehmend zum Standard für Mobiltelefone. Das iPhone ist multitaskingfähig. Das heißt, es können

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

| Silke Voß | Portfolio |

beispielsweise gleichzeitig eine Google-Suche ausgewertet, Officeanwendungen editiert und bei Bedarf zusätzlich E-Mails synchronisiert werden - ein autarkes und vollwertiges mobiles Office ohne Notebook.

Dokumente auf das iPhone übertragen

Mit der “Air Sharing“-Funktion kann das iPhone drahtlos via Wi-Fi mit jedem Mac oder PC verbunden werden. Dateien werden einfach per Drag & Drop auf das iPhone gezogen.

Mobiles Office mit Cut, Copy & Paste

Die mit dem neuen Betriebssystem 3.0 gelieferte Cut, Copy and Paste- Funktion ermöglicht es, Textstellen oder Bilder per Fingertipp auszuschneiden, zu kopieren und an anderer Stelle einzufügen. Auch über verschiedene iPhone-Anwendungen hinweg lassen sich ausgewählte Textstellen verschieben. Auch Inhalte aus dem Internet oder aus E-Mails können kopiert und in Mails, SMS oder Textdokumente eingesetzt werden. Genuines iPhone-Special: Wurde eine Textstelle irrtümlich eingefügt, wird eine Widerrufs-Option durch Schütteln des iPhone aktiviert.

Zahlreiche Tools für gängige Officeanwendungen

Neben der stabilen und schnellen Verbindung zum Internet und Zugang zu E-Mails, benötigt ein mobiles Office die Option, Dokumente als Anhang via E-Mail auszutauschen, zu speichern und zu bearbeiten. Genau das ermöglichen Anwendungen wie “Documents to go“ oder “QuickOffice“, beide zum Download erhältlich im AppStore. Nachdem sie zunächst für Blackberry, Symbian oder Windows Mobile optimiert waren, unterstützen sie nun auch das iPhone. Insbesondere QuickOffice sorgte, nicht zuletzt als preisgünstigere Variante gegenüber offiziellen MS-Officeanwendungen, bereits in der Testphase für Begeisterung.

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

Kontakt

Silke Voß Behringstr. 47 22763 Hamburg

Mobil: +49 177 822 86 44

[email protected]

Stand: 16.01.2024

| Silke Voß | Portfolio |

Google Earth 2.0 für das iPhone

Ein modernes, mobiles Office sieht sich neuen Herausforderungen gegenübergestellt. So müssen sich nicht allein private Nutzer, sondern auch Business-Kunden gelegentlich der Punkte A und B im Verhältnis zum eigenen Standort vergewissern. Per kostenlosem App-Download kommt ab sofort auch Google Earth in einer neuen Version inklusive der neuen Funktion „personalisierte Karten“ auf das iPhone.

Silke Voß - Behringstrasse 47 - 22763 Hamburg Mobil: 0177 - 822 86 44 [email protected]

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
PRO-level pts: 8


Language (PRO)
German8
Top general field (PRO)
Social Sciences8
Top specific field (PRO)
Education / Pedagogy8

See all points earned >
Keywords: Proofreading German, translation English to German


Profile last updated
Feb 9