Working languages:
English to Arabic
French to Arabic
German to Arabic

Viewpoint
ISO 17100 & ISO 9001-2015 CERTIFIED

Al Qahirah, Egypt
Local time: 06:10 EET (GMT+2)
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 71 entries
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Computers: Hardware
Law: Contract(s)History
Internet, e-CommerceLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsComputers: Software
Poetry & LiteratureAutomotive / Cars & Trucks

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 9
Payment methods accepted Wire transfer
Glossaries VIEWPOINT GLOSSARY
Translation education Bachelor's degree - Ain Shams University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Lebanon: ATN-APTS)
Memberships WATA
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.viewpoint-eg.com
Bio
Viewpoint
Our viewpoint is transmitting cultures



VIEWPOINT Company is a cultural and multilingual entity targeting social, academic, business, press, law, and ads communities.


Our original concept for our existence sprang from our insatiable desire as well as our deep faith in knowledge.


Mainly, out of our intense fascination in the art of translation and its subtle approaches adjoining to our deep faith in the strength of knowledge and its great role in enriching mankind in general, we decided to begin.


We closely work with one another and with our clients to bring them the best service built on a strong foundation of customer service.


Yes, we intend to win your partnership, but our real wealth is winning your loyalty into our circle of knowledge.
VIEWPOINT Translation Service.


The first of these regulations is the targeted customer whose requirements come at the top of our priorities.

As a matter of fact, the customer's priority is a strict standard in our business policies and procedures. In our agenda, customer's priority theme is firmly built on our ultimate belief in the depth behind every successful business of our client. Hence, our role to integrate this union throughout our translation being inseparable part of our customer's market image. Consequently, our primary goal is to participate positively in maintaining the customer's ideal image via our translation respectively from and into any language.


Customer's image is one of our guiding principles which leads us to treat customer's documents, contracts, official and commercial papers, and every text with extreme efficiency.


Efficiency, precision, scholarship, and ultimate quality are Viewpoint's united principles in regard to every single word we do translate.


To fulfill efficiency, precision, scholarship, and quality, there must be a committed and dedicated team behind each translated text.


A text, for us, is a unique identity that possesses special features in terms of its language aspects, its cultural and philosophical background, its biographical and social dimensions, and the text's targeted reader. In so doing, the translated text is born to typically meet its intended audience, its objectives, and its expectations.


Throughout its translation, the text undergoes different processes in which we care about the tiniest detail in the translated text in order to put it in a context entirely consistent with its creator's culture and mentality. Subject text is subjected to several minute and thorough revisions in order to precisely verify the translated text on both the meaning and structure levels. Consequently, a translated text is recreated full of both cultures: one of the creator's own language and the other one of the target language.


Culture here includes the original text's writer; his/her motives while writing the text, the purpose of writing the text, and the linguistic, cultural and social heritage involved within the original text; in addition to, the absolute clarity of the meaning which the text intends to convey.


We pursue this method in all translations, even the very specialized ones, where there is no room for the word to be loaded with unintended meanings.


Our group have been chosen; willingly and satisfactorily; work to be based on our passion for the art of translation in particular, knowledge and ways of communications in general.


We trust in our ability as much as we trust in you being our long-term clients as we translate any of your papers, texts, documents or books, etc.


There are two more matters to mention: time of delivery and fees. As for the time and place of delivery, they will be settled in accordance with the client request. And in regard of fees, we compete with the market prices simply because our fundamental aim is to do what we like. We only want to retain our entity. We just want our customer to be a long-term partner in our field of transmitting cultures, which is our core mission.

Our translation service includes all major languages, such as French, German, Italian, Spanish, Chinese, Japanese, Russian, Hebrew, and Arabic.

We do translate all types of texts. We translate books, guidelines, manuals, research, academic papers, specialized documents, press essays, political, etc., and the URL texts.


In other words, we can tackle your translation in the following fields:
- Accounting
- Ads
- Business administration
- Communication
- Computer science
- Economy
- Education
- Finance

- History
- Information Technology.
- Legal
- Literary
- Medical
- Personal data and resumes
- Psychological
- Religious
- Scientific
- Social

- Technical

- Theory
- Websites

All your texts in the above-mentioned fields are subject to our human translation throughout the following processes:

A- Hand in your texts to translators based on their special expertise.
B- They are required to complete the translation within a time frame that allows for subsequent phases of work.
C- Each translated job is reviewed and edited to ensure accuracy and consistency of the material.
D- Quality controllers review the output material for soundness of the language and all other quality aspects of the translation.
E- Skilled support staff reviews the formatting of the translation documents to ensure that they match the original documents on both content and form levels of the original texts.
F- The translation is delivered according to a pre-determined target date, either hard copy or in soft copy as required.

The Viewpoint Translation Service clear and specific guidelines:

First, is the targeted customer whose requirements are our top priorities. As a matter of fact, the customer's priority is a strict standard in our business policies and procedures. In our agenda, customer's priority theme is firmly built on our ultimate belief in the depth behind every successful business of our client. Hence, our role is derived from integrated union throughout our translation being inseparable part of our customer's market image. Consequently, our primary goal is to participate positively in maintaining the customer's ideal image via our translation respectively from and to any language.

Customer's image is our guiding principle which leads us to treat customer's documents, contracts, official and commercial papers, and every text of customer with extreme efficiency. Efficiency, precision, and ultimate quality are Viewpoint's united principles in regard to every single word we do translate.

To fulfill efficiency, precision and ultimate quality, there must be dedicated and committed team behind each translated text. A text, for us, is a unique identity that possesses special features in terms of its language aspects, its cultural and philosophical background, its biographical and social dimensions, and the text's targeted reader. In so doing, the translated text typically reflects its original source, its objectives, and its expectations. Issues of error-free and such have no place amongst our translations.

Finally, we want to emphasize our will to maintain a long-term partnership with our clients in the field of transmitting culture, which is our core mission.










Our in-house translators and freelancers are qualified and specilaized preparers,checkers, and authorizers who do possess the experience and the knowledge. They are subject to updating courses in all up-to-date issues.
Keywords: Translation, ترجمة معتمدة Accredited translation, subtitling, voice-over, Arabic translation, interpretation, certification, ICT Certificate, ICI Certificate, مترجم ترجمة Authentic translation. See more.Translation, ترجمة معتمدة Accredited translation, subtitling, voice-over, Arabic translation, interpretation, certification, ICT Certificate, ICI Certificate, مترجم ترجمة Authentic translation, translation in Egypt, Translation Company, Translation Office, Translation companies in Nasr City, تدريب. See less.


Profile last updated
Jul 28, 2016



More translators and interpreters: English to Arabic - French to Arabic - German to Arabic   More language pairs