Working languages:
Greek to English

Alexandra Hatzisavva

Methoni, Messinia, Greece
Local time: 19:39 EEST (GMT+3)

Native in: English 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
19 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
Medical (general)Telecom(munications)
Engineering (general)Government / Politics
Medical: Health CareFinance (general)
PsychologyScience (general)
Rates
Greek to English - Rates: 0.06 - 0.06 EUR per word / 20 - 20 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 10, Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  31 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Other - Diploma: Business Communications
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Professional practices Alexandra Hatzisavva endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
NOTES

I have been translating electronic documents in the sectors of medicine, legal, government, technical, marketing, pharmaceuticals, and humanities for over 7 years with over 500,000 words and 2,000 pages to date on my record. Have also been on the front lines remote interpreting for over 5 years.

• Always signed each non-disclosure agreement without any hesitations
• No matter how urgent, I always accepted the project and did my best
• Easily adaptable to any new environment, project instructions, or programs
• I always do my own troubleshooting
• Work extensively on the phones internationally


• Extremely fast responsiveness
• I have been active in Intelligence group discussions
• Whatever the problem is, I strive for a solution
• Excellent, fast and furious research skills. Please note: For sensitive documents, I do not execute any research online of names or other classified information.


Thanks for visiting!
Keywords: EL to EN, Greek to English, Greek to English translator, Greek to English interpreter, English Proofreader, English Reviewer, English Editor, Greek to English medical translator, Greek to English legal translator, Greek to English telephone interpreter. See more.EL to EN, Greek to English, Greek to English translator, Greek to English interpreter, English Proofreader, English Reviewer, English Editor, Greek to English medical translator, Greek to English legal translator, Greek to English telephone interpreter, Greek to English remote interpreter, Greek to English transcriber, Greek to English government translator, Greek to English EU translator. See less.




Profile last updated
Jul 24, 2023



More translators and interpreters: Greek to English   More language pairs