Working languages:
English to French

TAAD
Empowering Words for people and Partners

Yaounde, Centre, Cameroon
Local time: 08:30 WAT (GMT+1)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
I am a trained and highly-skilled Cameroonian translator who knows what translation is all about - accuracy, speed, affordable price, and context-sensitive. My translating approach is based upon two basic principles:
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Economics
Engineering (general)Environment & Ecology
Finance (general)Government / Politics

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Translation education Master's degree - ASTI (Advanced School of Translators and Interpreters)- University of Buea
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (MA Translation - ASTI, Cameroon University of Buea, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://[email protected]
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices TAAD endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a trained translator with a Master of Arts in Translation Studies from the University of Buea in 2004.

I have been acting as a corporate for major private and government organizations and this has enabled me to understand workflow processes and quality requirements for translation and interpretation assignments within organizations. At the same time, I have been working with many translation agencies from across the world: Bulgaria, Cameroon, China, Congo (the Republic of), Egypt, Germany, Ghana, India, South Africa, Switzerland, United Kingdom, and United States of America.

I can consider the environment, computer, and diplomacy/government-related documents to be my core areas of specialization as I have translated volumes of documents in those areas and interpreted for numerous stakeholders at multiple instances, such as seminars and workshops, executive committees, and high-level meetings, as well as field visits and auditing assignments.

Throughout my 13 years of professional experience, ensuring high quality services has always been my professional endeavour, either as a Translator/Interpreter, Project Manager, or Quality Assessor.
Keywords: Accuracy, Timeliness, Communicativity, Freelancer, Native Speaker, Environment translator, Technical Fields & IT, Forestry and Sustainable Management, Development


Profile last updated
Apr 19, 2018



More translators and interpreters: English to French   More language pairs