Languages (55)
angol (113)
olasz (19)
francia (15)
német (14)
arab (10)
spanyol (10)
koreai (8)
holland (7)
orosz (6)
lengyel (6)
1 of 6
Language: Japanese Clear filters

Displaying 9 pharmaceutical translators in this pool

Kayoko K.
Egyesült Államok
Save profile
Kayoko K.

accuracy with understanding

Rate per word $0.13 USD
  • angol japán
Native in:
  • japán

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Medical professional:
  • Veterinarian
I received DVM, MS (veterinary microbiology) in Japan and my PhD (biomedical sciences) in the USA. Prior to coming to the USA I worked for a pharmaceutical company in Japan and was involved in all aspects required for licensing new medicine. I started translation during that time and continued. I have done numerous translation of clinical study (protocol, informed consent, adverse events report, etc.), research, marketing, and training materials.
Séverine t.
Egyesült Államok
Save profile
Séverine t.

Accurate & Professional Translation

Rate per word $0.14 USD
  • dán (Standard (rigsdansk)) francia (Standard-France, Belgian)
  • angol (US) francia (Standard-France, Swiss)
  • japán (Standard-Japan) francia (Standard-France, Swiss)
Native in:
  • francia

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Biogen
  • Novartis
  • Novo Nordisk
I translated several papers and articles for Research in Genetics, Molecular Biology, Biochemistry, brochures, reports for marketing, training materials and manuals for equipments.
Dong Mei Y.
Kína
Save profile
Dong Mei Y.

18 yrs experience exclusively in med./pharm.

Rate per word $0.06 USD
  • kínai angol
  • japán kínai
  • japán angol
Native in:
  • kínai

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Cipla
  • Dr. Reddy's Laboratories
  • Medical professional:
  • Medical doctor
I started part-time translation when I was at postgraduate year 2 in microbiology major with the aim of expanding my professional knowledge and enhancing my linguistic capability for future paper public in journals of high impact factor. Since then, I have never stopped translation in med./pharm. field. With my translation skill growing, I would like to take more demanding tasks and challenges and work with accuracy, high efficiency and professionalism to clients’ satisfaction.
Federica S.
Olaszország
Save profile
Federica S.

Medical, pharmaceutical and medical devices

Rate per word €0.08 EUR
  • angol olasz
  • német olasz
  • japán olasz
Native in:
  • olasz

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
In my 10-years experience as a project manager I have managed hundreds of projects for top pharmaceutical companies, learning to speak their language.
In 2017 I started my freelance career specializing in the medical and pharmaceutical fields.
Among the documents I usually translate in this field: Patient information leaflets, Clinical and pre-clinical trials, reports and protocols, market research documents, Brochures and press releases
I also work in the medical devices and dentistry fields
yujeong s.
Dél-Korea
Save profile
yujeong s.

professional, accurate & on-time

Rate per word $0.04 USD
  • angol koreai
  • japán koreai
Native in:
  • koreai

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • F. Hoffmann–La Roche Ltd.
  • GlaxoSmithKline
  • Lundbeck
  • Pfizer
  • Medical professional:
  • Veterinarian
- 2017.11~2018.09 regulatory documents for MDFS(oncology/antibiotics)
- 2017.11~2018.09 a number clinical trial protocols & ICFs(oncology/CNS/pulmonary/hepatology,...)
- 2018.08 laboratory device brochure (ThermoFischer)
- 2017.12 medical device manual (PTCA balloon catheter)
- 2017.11 medical website for education (musculoskeletal rare disease)
- 2014.07 ~ 2016.08, 2017.08 ~ English medical articles into Korean and extracted marketing messages as an MI specialist
Gavin B.
Japán
Save profile
Gavin B.

GMP Translation Expert

Rate per word $0.18 USD
  • japán angol
Native in:
  • angol

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Daiichi Sankyo
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Merck & Co.
I have been actively translating from Japanese to English on a contractual basis in areas of manufacturing, medicine, and science for over 10 years. Areas of expertise include medical journals, operation manuals, various reports, presentation material, and other technical information. I am a certified by the American Society for Quality (ASQ) as a Biomedical Auditor (CBA) and the International Register of Certified Auditors (IRCA) as a Lead Auditor for Quality Management Systems (QMS).
Fumiko G.
Egyesült Államok
Save profile
Fumiko G.

Rate per word $0.09 USD
  • angol japán
Native in:
  • japán
  • angol

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Abbott Laboratories
  • Amgen
  • Johnson & Johnson
  • Pfizer
Medical (EN-JP and JP-EN, Translation, Proofreading, Editing, and Transcription)
Expertise: Oncology, Pharmacology, Immunology, Hematology, and Infectiology
Forms: Protocol, Informed Consent, Authorization Form, Survey, Policy, Laboratory Manual, Interview with doctors, Safety Data Sheet, Adverse Event Form, CIOMS, Case Report Form, Instructions for clinical investigators, Summary of Product Characteristics, Indication and Usage, Dosage and Administration, and Contradictions.
Carlis H.
Egyesült Államok
Save profile
Carlis H.

Rate per word $0.10 USD
  • angol kínai
  • japán angol
Native in:
  • angol
  • kínai

  • Research
  • Clinical trials
  • Legal
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • 3M Pharmaceuticals
  • Abbott Laboratories
  • ACG Worldwide
  • Alcon
  • Allergan
  • Amgen
  • AstraZeneca
  • Baxter International
  • Bayer Schering Pharma AG
  • Bionovo
  • Boehringer-Ingelheim
  • Bristol-Myers Squibb
  • Daiichi Sankyo
  • Eli Lilly and Company
  • Galderma Laboratories
  • Hoffmann–La Roche
  • Ipsen
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Johnson & Johnson
  • McGuff
  • Merck & Co.
  • Mitsubishi Pharma
  • Novartis
  • Novo Nordisk
  • Otsuka Pharmaceutical Co.
  • Pfizer
  • Pharma Nord
  • Procter & Gamble
  • Rubicon Research
  • Sanofi
  • Sigma Pharmaceuticals
  • Takeda Pharmaceutical Co.
  • UNILAB, also known as United Laboratories
  • Vertex Pharmaceuticals
  • Wallace Pharmaceuticals
  • Medical professional:
  • Medical doctor
Jules66
Save profile
Jules66

Highly experienced pharmaceutical translator

Rate per word 0.10 GBP
  • japán angol
Native in:
  • angol

  • Research
  • Clinical trials
  • Regulatory approval
  • Marketing/Sales
  • Training materials
  • Translated content of:
  • Astellas Pharma
  • AstraZeneca
  • Boehringer-Ingelheim
  • Covance
  • Daiichi Sankyo
  • Eisai
  • Eli Lilly and Company
  • GlaxoSmithKline
  • Janssen Pharmaceutica Products
  • Merck & Co.
  • Novartis
  • Novo Nordisk
Scientifically- literate accurate translation service

Your current localization setting

magyar

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search