• Lengyelország17:03
  • :
  • Ad copy
  • Business names & taglines
  • Press releases
  • Product listings
  • Marketing email copy
  • Website SEO copy
  • Other
About me
For 15 years I have been creating marketing and culture-sensitive content for various brands in the Polish and international markets, as well as translating and proofreading EN<>PL.

Creativity and expressiveness, writing and linguistic skills, and a passion for languages and cultures, reinforced by a multicultural background, an academic course in marketing (part of my Master’s in Economics), as well as ample experience in diverse marketing translations and as a marketing & strategy manager.

My work

Coverage: manufacturing and tertiary sector; machinery, equipment, food&drink, cosmetics, real estate, construction, mining, automotive, logistics, textile, IT, loan & finances, e-learning and online communication platforms, public sector (social welfare, museum). Travel & tourism brochures, guides and publications, medical marketing questionnaires and research surveys; shopping mall newsletters; Corporate marketing campaigns, restaurant menus; etc.

I have worked for

Stalexport SA, Bipromet SA, Rafamet SA, Lafarge, Saint George International Poland, Saint-Gobain Glass Poland, Cracow University of Economics, University of Silesia in Katowice, INELO, Eickhoff LTD
Specializing in:
  • Marketing / Piackutatás
  • Jog: Szerződés(ek)
  • Reklám / PR
  • Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzok
  • Költészet és irodalom
  • Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
  • Emberi erőforrások
  • Turizmus és utazás
  • Oktatás / pedagógia
  • Pszichológia


  • Ireland: University College Dublin:
  • angol
  • spanyol

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search