• Kanada08:10
  • Rate per hour $50.00 USD
  • :
  • Ad copy
  • Business names & taglines
  • Press releases
  • Product listings
  • Marketing email copy
  • Website SEO copy
About me
Creativity, literary talent, and the ability to localize are at the heart of transcreation. Having worked with a number of the world's most prestigious brands, I learned the intricate art of adapting and tailoring a message in a way that seems as if it was originally written in Korean while still reading beautifully and capturing the audience's attention. Whatever your marketing needs may be - ad campaigns, branding, press releases.... I don't just translate. I make them better.

My work

I specialize in creating slogans and marketing contents for luxury fashion and consumer goods. Additionally, I have transcreated compelling taglines/descriptions and conducted ASO for various Samsung apps, including Samsung internet and Samsung Pay. Having worked for Netflix, I also learned how to take English subtitles that are rich with cultural references and puns and make them not only understood but enjoyable to Korean audience.

I have worked for

Samsung, MATCHESFASHION.com, Farfetch.com, Netflix, Premier Tax Free
Specializing in:
  • Reklám / PR
  • Művészet, kézművesség, festészet
  • Főzés / konyha
  • Kozmetika, szépség
  • Közgazdaságtan
  • Költészet és irodalom
  • Textilek / ruházat / divat
  • Turizmus és utazás
  • Újságírás

Your current localization setting

magyar

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search