• Egyesült Királyság13:09
  • :
  • Ad copy
  • Business names & taglines
  • Press releases
  • Product listings
  • Marketing email copy
About me
I have been working with words in a variety of contexts for more than 20 years. I worked at the World Trade Organization, editing high-level documents by non-native speakers of English. I have produced promotional material and newsletters for Swiss watchmakers and real estate companies and collaborated on the successful book "So Sweetzerland," featuring iconic Swiss brands, such as Rolex. I have worked on all kinds of texts, from royal correspondence to romantic novels and PM's speeches!

My work

I am experienced in both copywriting and French to English translation. I can offer creative translations, transcreation, copywriting and rewriting texts by non-native speakers of English. I currently work for a Government and Tourist Authority, translating daily press releases and news articles. I have experience in the fields of luxury goods, art and design, tourism, museums, culture and the environment.

I have worked for

World Trade Organization, Geneva, Switzerland; Government of Monaco (through an agency), Azur Traduction, France; Context copywriting, Switzerland.
Specializing in:
  • Reklám / PR
  • Kormányzás / politika
  • Környezet és ökológia
  • Kiskereskedelem
  • Nemzetközi szervezetek/fejlesztés/kooperáció
  • Turizmus és utazás
  • Építészet
  • Művészet, kézművesség, festészet

Credentials:

  • CIOL:
  • francia - angol

Your current localization setting

magyar

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search