Translation glossary: Art/Literary - Poetry & Literature

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 252
« Prev Next »
 
She holds herself the same way (as her sister).mieć taką samą postawę//nosić się taka samo jak jej siostra 
English to Polish
six six easyco najmniej sześć stóp i sześć cali/dwa metry (wysokości) 
English to Polish
six to five againstw życiu szanse wygranej są zawsze jak pięć do sześciu 
English to Polish
staggeroszalamiajace - zachwiani 
English to Polish
starszy aspirant, asystentsenior warrant officer/assistant 
Polish to English
swoboda w budowaniu wypowiedzihave lesser ease/facility in forming expressions 
Polish to English
sword-flykuczman (biting midge) 
English to Polish
szeregowanie numerówsequencing of musical numbers 
Polish to English
szeroko rozpowszechnionawidely popular/commonly practiced/in extensive use/extensively used 
Polish to English
szum lasu/drzew [conventional phrase]the rustle/the whisper/the soothing sound of the forest/of forest trees 
Polish to English
T. Kufel pisze „dane panelowe to..."T. Kufel points out/argues/emphasizes/describes x as/remarks/notes/comments/observes/concludes/argue 
Polish to English
tak się szczęśliwie złożyłoas luck would have it 
Polish to English
Temat Innych/Obcychthe theme/ motif/subject of the Other//the Foreign/the Outsider 
Polish to English
textbook depositoryskładnica podręczników 
English to Polish
that fateful sequenceta brzemienna w skutki scena 
English to Polish
The generous view is that...patrząc pozytywnie/ z pozytywnego punktu widzenia/patrząc przez różowe okulary 
English to Polish
the gravity or otherwise of the situationpowaga sytuacji lub jej brak 
English to Polish
The Man Who Never Lived And Will Never DieNieśmiertelny Sherlock Holmes/Nieśmiertelność postaci fikcyjnej 
English to Polish
There is a true frontier air about it.Panuje tutaj atmosfera prawdziwego pogranicza pionierskiego. 
English to Polish
tip of the spearpionier 
English to Polish
to backtrackzmieniać lub wycofać swoje zdanie 
English to Polish
to bang outodwalać 
English to Polish
to cover the agendaukryć prawdziwe zamiary 
English to Polish
to go on in plain viewdziać się na publicznym widoku 
English to Polish
To read Russian and German at Cambridgestudiować rosyjski i niemiecki na Uniwersytecie w Cambridge 
English to Polish
to remove opinionWyeliminujmy opinię na rzecz faktów. 
English to Polish
to throw pebbleswypróbowywać wiele różnych rozwiązań 
English to Polish
toczyć fajerkęrolling hoops 
Polish to English
transparentność znaczeniowasemantic transparency 
Polish to English
transparentnytransparent 
Polish to English
treatment unitsjednostki opisu leksykograficznego 
English to Polish
trust your strugglecierpienie uszlachetnia, walka wzmacnia, porażka uczy 
English to Polish
układka filmufilm montage 
Polish to English
uobecnienievisualization/representation/expression 
Polish to English
urasta do rangi przypowieścirises to the level of (a) parable 
Polish to English
utrzymany wFaithful to postmodern idiom, the musical ... 
Polish to English
Utwor fabularnya work of fiction /fiction 
Polish to English
w dole, w środku, u górydeep/profound in the low register, expressive in the middle, and piercing on top 
Polish to English
W moich badaniach postaram się podważyć jednoznaczność tej tezy.In my research, I will try to refute the indisputability of this thesis (assertion). 
Polish to English
warsztat badawczya set of research tools/a research tool kit 
Polish to English
warsztat teoretyczny ( w kontekście)theoretical set of tools (theoretical toolkit) 
Polish to English
webbed within the ordinarywplecione w tkaninę pospolitości/zwykłości (czasami jest coś nadzwyczajnego) 
English to Polish
wieloadresowośćmulti-addressability/address to multiplicity of audiences 
Polish to English
Wiemy bowiem,że dzieło sztuki z samej swojej natury nie ma charakteru użytkowegoWe know, indeed, that a work of art in and of itself has no utilitarian value. 
Polish to English
with/byescapes with a clever alteration/ascends with progressions 
Polish to English
współkształtowaćshape/sculpt/mold together ///create jointly/co-create 
Polish to English
wspieraćto sustain 
Polish to English
wyludniać się z dziecivillages would empty of children 
Polish to English
wyrażonyas documented by 
Polish to English
wytwarzać potwornośćliterarary devices for a portrayal/depiction/representation of monstrosity 
Polish to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search