Translation glossary: My glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 104
Next »
 
"abstract review"مراجعة / إعادة النظر في قضية / مسألة نظرية 
English to Arabic
... غير امينة علىuntrustworthy 
Arabic to English
absolute discretionالتقدير المطلق 
English to Arabic
Affection Planخريطة موقع المشروع 
English to Arabic
as built" المخططات " المنفذة فعلياً 
English to Arabic
as isعلى حالتها الراهنة 
English to Arabic
at law or in equityطبقاً للقانون أو قواعد العدالة المطلقة 
English to Arabic
‘off plan’ salesمبيعات الوحدات/ المباني التي لم يبدأ بناؤها بعد 
English to Arabic
back chargeرسوم أو ضرائب تأخر سدادها/ مصاريف /بأثر رجعي/مصاريف مؤجلة السداد 
English to Arabic
certificate of good standing,certificate of activityوثيقة جودة النشاط اللتجارى/سير النشاط التجارى 
English to Arabic
commissioningتشغيل تجريبي 
English to Arabic
commissioningتجهيز 
English to Arabic
commissioningتجهيز 
English to Arabic
Concept Designتصميم تصوري 
English to Arabic
current dated chequeشيك مؤرخ بالتاريخ الحالى 
English to Arabic
derivative actionدعوى فرعية/اشتقاقية/غير أصلية 
English to Arabic
For good and valuable considerationوفقاً لإعتبارات القيمة و الصلاحية 
English to Arabic
Garden/Gardening Leaveأجازة نهاية الخدمة مدفوعة الأجر 
English to Arabic
good and cleared moneyأموال خالصة ومتاحة فوراً 
English to Arabic
High Dependency Unitوحدة العناية الخاصة 
English to Arabic
In Faith and Testimony Whereofوتصديقاً وشهادة على ذلك/ما ذكر 
English to Arabic
Instance Type and Transmissionنوع الطلب والتحويل 
English to Arabic
inure to the benefit ofيؤول لصالح 
English to Arabic
lienإمتياز / حق الحجز 
English to Arabic
multiple Strata - Common Hold Properties.ملكية الطبقات أو الشقق - الملكية المشتركة 
English to Arabic
mutatis mutandisبعد إجراء التغييرات اللازمة 
English to Arabic
no fault divorceطلاق غير مسبب 
English to Arabic
Now this agreement witnesseth and it is hereby agreed as followsو عليه فقد تم الاتفاق بموجب هذه الاتفاقية على ما يلي 
English to Arabic
plea to the jurisdiction of the courtالدفع بعدم الاختصاص 
Arabic to English
pledge or lienرهن عقاري أو رهن حيازي 
English to Arabic
Queen's Bench Divisionالمحكمة العليا، قسم المحكمة الملكية 
English to Arabic
Racial Vilification lawsقوانين تجريم الازدراء العنصري 
English to Arabic
Res judicataقوة الأمر المقضي 
Arabic to English
Streamفرع / فئة 
English to Arabic
the two elements of a crime, i.e., actus reus & mens rea were not provedانتفاء الجريمة بركنيها المادي والمعنوي 
English to Arabic
to take out a policy(UK and US English) informal but acceptable for enter into a contract for insurance coverage 
English
يرجح كفة طرف على الآخرweight the scale (against a party)/cause to outweight/give preponderance to 
Arabic to English
فساد في الاستدلالflaws in reasoning 
Arabic to English
فضيلة الشيخHis Eminence 
Arabic to English
وفي تقديم الدفاع والدعوى المتقابلةin defense and cross action 
Arabic to English
وقوع الايجاب والقبولthe occurrence of offer and acceptance 
Arabic to English
والله ولي التوفيقGod is the Arbiter of Success 
Arabic to English
وبعد أن أقر الطرفان بأهليتهما للتعاقد والتصرف اتفقا على ما يليBoth parties declared their legal competences 
Arabic to English
قول مرسلunfounded/unsubstantiated 
Arabic to English
قلم كتاب المحكمةthe clerk's office / the court registry 
Arabic to English
قانون الإثباتthe law of evidence 
Arabic to English
قد سبق وأن احاط بها الحكم المستأنف تفصيلا باسبابهhad previously submitted a detailed plea for the appealed sentence 
Arabic to English
للخبرة الهندسية المنتدبةdelegated engineering expert 
Arabic to English
لا يحتج بهshall not be taken as evidence/shall not be used in evidence/shall not be admissible as evidence 
Arabic to English
لائحة دعوىbill 
Arabic to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search