Translation glossary: General expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 301-350 of 437
« Prev Next »
 
Peruagempeacocking 
Portuguese to English
pião de marmelowooden top 
Portuguese to English
pickingarrombar (abrir) com uma gazua 
English to Portuguese
Piloto Revelaçãomost promising driver of the year 
Portuguese to English
pistaforecourt 
Portuguese to English
played byprotagonizado por/representado por 
English to Portuguese
Pleanty of copy - no room for quotes. add pages or cut copymuito texto, não há espaço para citações, adicione paginas ou corte 
English to Portuguese
Pode se apoiar forteYou can handle it 
Portuguese to English
Poke-in-the-eye reality ... with 15 minutes of Warholian famea realidade nua e crua...com 15 minutos da fama 
English to Portuguese
polecatCanalha, patife 
English to Portuguese
ponderaçõesweighting 
Portuguese to English
ponto de session, informado pelo brigadistaassembly point (UK) indicated by the Fire Officer 
Portuguese to English
por questões burocráticas/administrativas extra sedenot related to head office bureaucratic and administrative issues/questions 
Portuguese to English
prática presente situadapresent/current practice 
Portuguese to English
prescindir deobviates 
Portuguese to English
Priate KingRei do Priate 
English to Portuguese
prickitispriapismo 
English to Portuguese
primeira manifestação corporal vem do corpothe first corporal manifestation comes from the body itself 
Portuguese to English
privacy jiggery-pokerypráticas duvidosas em relação de privacidade 
English to Portuguese
privateemust be "soldado" 
English to Portuguese
proibição do uso de álcool e drogas ilegais..... the use (consumption) of alcohol and illegal drugs is expressly prohibited..... 
Portuguese to English
pronunciou emocionada"Elisa", she uttered emotionally 
Portuguese to English
Provides significant increaseproporciona um aumento significativo 
English to Portuguese
pseudonymedo chamado 
English to Portuguese
punhos diferentesdifferent handwriting 
Portuguese to English
push ever onward(sempre) superar todos os obstáculos 
English to Portuguese
Put your money where your mouth ispor a mão no fogo ; passe das palavras aos actos 
English to Portuguese
quadra da lua cheiawhen there is a full moon 
Portuguese to English
que escapa pela fresta de um diquethat flows through the breach of a dyke 
Portuguese to English
que morava no mais impracticável beco da terrawho inhabited the most indecorous alley thereabouts 
Portuguese to English
Quickly zeroing in all variants of a product (such as color and size)focar, acertar, focando, acertando 
English to Portuguese
rackable solutionsSoluções Modulares 
English to Portuguese
rattlingruido 
English to Portuguese
receituárioreference formulas 
Portuguese to English
Reception drop off pointrecepção e posto de entrega 
English to Portuguese
refer it backreencaminhar/redirecionar 
English to Portuguese
referenciaçãoreferencing in poetry 
Portuguese to English
representação de governogovernment representative 
Portuguese to English
restaurante a quiloweigh and pay restaurant 
Portuguese to English
Role-playersprotagonistas 
English to Portuguese
safer to err on the side of the cautiontodo cuidado é pouco 
English to Portuguese
Safety Week Stand upApresentação "semana da segurança" 
English to Portuguese
saiam do discurso, do papel, e se tornem realidadeare no longer just words or paper but become reality 
Portuguese to English
Sao Paulo Tivit DCDatacenter TIVIT Sao Paulo 
English to Portuguese
Saudade que mata!(A case of the) Homesick blues 
Portuguese to English
são desigualmente prováveis e permitidasare disproportionately represented 
Portuguese to English
síndrome das pequenas autoridades(he) is a real jobsworth! 
Portuguese to English
Só neste paísonly in this neck of the woods 
Portuguese to English
Scissoresfregar as bucetas 
English to Portuguese
se faça em cuidados diáriosconstant daily awareness 
Portuguese to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search