Translation glossary: Karlos Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 239
Next »
 
(ni) megalías(keine) Organomegalie 
Spanish to German
abstenciónSelbstablehnung 
Spanish to German
acabadosInnenausbau 
Spanish to German
acciones comunesStammaktien 
Spanish to German
aceptar (pura y) simplemente (herencia)(Erbschaft) ohne den Vorbehalt der Inventarerrichtung annehmen 
Spanish to German
Acta de Cesiones urbanísticasUrkunde über Abtretungen für den Gemeinbedarf 
Spanish to German
acta de notificaciónZustellungsurkunde 
Spanish to German
acta de referenciaProtokoll über außergerichtliche Vernehmungen 
Spanish to German
acumulablekumulierbar 
Spanish to German
agotamiento del delitoVollendung der Straftat mit Erfolgseintritt 
Spanish to German
alangui(es)verführerisch 
French to German
amtlich bestellter Vertreternotario sustituto (in diesem Fall) 
German to Spanish
angestammthabitual 
German to Spanish
angina de esfuerzoAngina pectoris 
Spanish to German
antelaciónEinberufungsfrist 
Spanish to German   Law: Contract(s)
antepechoNischenrückwand 
Spanish to German
AP antecedentes personalesKrankengeschichte 
Spanish to German
apariencia de(l) buen derechoGlaubhaftmachung des Anspruchs 
Spanish to German
apariencia de(l) buen derecho oder fumus boni jurisGlaubhaftmachung des Anspruchs 
Spanish to German
Arancel aplicable, números 1, 4Anwendbare Gebührensätze Nrn. 1,4 
Spanish to German
Arancel notarialNotargebühren 
Spanish to German
Arbeitnehmer untereinander auszuspielenaprovecharse de la competencia entre los trabajadores/empleados europeos 
German to Spanish
armadura de par y nudilloKehlbalkendach 
Spanish to German
as an updateunterdessen/übrigens/zur Information/bis dahin 
English to German
Asociación Administrativa de CooperaciónErschließungsgemeinschaft der Eigentümer 
Spanish to German
atestado policialPolizeiprotokoll 
Spanish to German
auto admisorioZulassungsbeschluss 
Spanish to German
bajaAusgliederung, Ausgründung (Firma) 
Spanish to German
bajo su más estricta responsabilidadin vollständiger Eigenverantwortung 
Spanish to German
bardoTonplatten 
Spanish to German
begebenentrar 
German to Spanish
beneficios de orden y excusiónEinrede der Vorausklage 
Spanish to German
Bezug wiederkehrender EinkünftePercepción de ingresos recurrentes 
German to Spanish
bien frecuentein reichem Maße vorhanden /steht reichlich zur Verfügung 
Spanish to German
bienes rústicosländliche Grundstücke 
Spanish to German
blinde Kuppencimas sin visibilidad 
German to Spanish
bobina de extremidades en cuadraturaQuadratur-Extremitätenspule 
Spanish to German
boletín de engancheInbetriebnahmeprotokoll 
Spanish to German
C.C.C.Código Cuenta de Cotización (Sozialversicherungsnummer) 
Spanish to German
C.F.O CFO Certificado Final de ObraBescheinigung über die abschließende Fertigstellung 
Spanish to German
C.F.O CFO Certificado Final de ObraAnzeige über die abschließende Fertigstellung 
Spanish to German
cantidad reclamada por todos los conceptosGesamtforderung 
Spanish to German
capital inicialAnfangskapital 
Spanish to German
carencia sobrevenida de objetoWegfall des Verfahrungsgegenstands 
Spanish to German
carptintería exteriorFenster und Türen 
Spanish to German
cellular phones loadersMobiltelefon-Ladeprogramm oder Handy-Ladeprogramm 
English to German
certificado de final de obraBauabschlussbescheinigung/Bauabnahmeschein 
Spanish to German
CHCFFluoroalkene /CHCF 
Spanish to German
checkrideKontrollflug 
English to German
cheque diferidovordatierter Scheck 
Spanish to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search