Translation glossary: Gen De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-398 of 398
« Prev
 
Versandapothekefarmácia online/na/via Internet 
German to Portuguese
Versetzungsbedingungencondições para ser aprovado/de aprovação 
German to Portuguese
Versetzungvermerk bei Überwisungs- oder AbgangszeugnissenNota de aprovação nos certificados de avaliação final e dos processos de transferência e 
German to Portuguese
verstärken uns gezielt von außenbuscamos especificamente reforços externos (para a nossa equipa) 
German to Portuguese
Vertriebsmitarbeiter im Innen- und Aussendienstcomercial para serviço interno e externo 
German to Portuguese
Vertriebsmitarbeiter im Innen- und Aussendienstcomercial para serviço interno e externo 
German to Portuguese
verzagtenUma pessoa desesperada/triste não pode mostrar uma cara alegre 
German to Portuguese
Vollschichtiges Leistungsvermögencapacidade(s) a todos os níveis 
German to Portuguese
von der Abholung bis zur letzten Meiledesde a recolha até ao fim do percurso 
German to Portuguese
Von wegen unter dem Radarnão chamar atenção/passar despercebido, nem pensar: 
German to Portuguese
Vorfreude(alegre) expectativa/expectativa antecipada 
German to Portuguese
Vorhaltung und GestellungApresentação e colocação à disposição de... 
German to Portuguese
Vorleistungenprestações antecipadas/efetuadas previamente 
German to Portuguese
vorstellungsmäßig(que foge do controlo/controle) de imaginação/poder de abstração 
German to Portuguese
Wahlpflichtunterrichtbloco de ensino obrigatório com disciplinas optativas 
German to Portuguese
war zuletzt Schueler/in der Klasse 9 (BUS)....terminou o percurso escolar como aluno do 9º ano (projecto 'BUS' Betrieb und Schule (Empresa e Es 
German to Portuguese
Wasserbadbanho-maria 
German to Portuguese
wattepadsdiscos (absorventes) de algodão 
German to Portuguese
Weisensábios 
German to Portuguese
werbend mit unsutilizando o nosso nome para fins publicitários 
German to Portuguese
wertbestimmenden(propriedade/caraterística) valorizadora 
German to Portuguese
wie gut verstehen / sprechen Sie aktuell Deutsch...indique na seguinte escala a sua capacidade de falar/entender o Alemão 
German to Portuguese
wieder bis auf einen Rest von unter 10% der ... eingesetzten Energiemenge"...compensa novamente o consumo at� uma carga residual de menos 10% da energia consumida em todas as etapas/fases do ciclo oper 
German to Portuguese
Wiederaufnahmepremiereestreia da reedição 
German to Portuguese
Wiederholungsnachweiseprovas/documentos comprovativos de reprodutibilidade 
German to Portuguese
Wildschärfeuma certa agressividade/coragem perante caça selvagem (maior/menor) 
German to Portuguese
wissenschaftlicher Mitarbeitercolaborador científico 
German to Portuguese
wo Holz arbeitet und atmetOnde a madeira (verde) trabalha/se mexe e respira 
German to Portuguese
wohl ihre "helle Freude" haben bzw. gehabt haben .gostar muito ou mesmo: desatar a rir 
German to Portuguese
Wohlfühlmanager-Stelleninhaberresponsável pelo bem estar/pela boa disposição 
German to Portuguese
Wortprogrammeprogramas de texto 
German to Portuguese
WurfketteCorrente de arremesso 
German to Portuguese
Zahlfallcaso de pagamento 
German to Portuguese
ZErecomendado para reprodução (ou criação) 
German to Portuguese
ZerspanungstechnikerinTécnica de maquinação e de levantamento de aparas 
German to Portuguese
ZielbahnhofsplätzeLocais (de estacionamento?) nas estações de comboio de destino 
German to Portuguese
Zirkulationsbriefenvelope com porte pago 
German to Portuguese
zu lang geraten istque ficou demasiado longo 
German to Portuguese
ZUGEMANDTypo: zugewand 
German to Portuguese
zum Erlebenao vivo 
German to Portuguese
zum Tragen (Satzverständnis)ter importância em/entrar nos cálculos de/ter em consideração em 
German to Portuguese
zumbachZumbach (marca) 
German to Portuguese
zur Abrun‐dung des Weingenusses wohltemperiert serviertservido/servir à temperatura adequada para apurar o sabor do vinho 
German to Portuguese
Zuzug versus WegzugMudar (a resistência) de / Mudar (a resistência) para 
German to Portuguese
zweigeteilte Standflächeárea composta por duas partes/dividida em duas partes 
German to Portuguese
ZweithaarPeruca / Cabeleira postiça 
German to Portuguese
Zwiebelhalter mit Frischesafe (-Dose)porta-cebolas com recipiente/caixa de conservação (de frescura) 
German to Portuguese
\"Gewerblich-industrielle Berufsfachschule\"Gewerblich-industrielle Berufsfachschule (Escola profissional de Comércio e Indústria, Alemanha" 
German to Portuguese
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search