Translation glossary: Alfred Satter

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 387
« Prev Next »
 
Efectos girados sobre cualquier plazaauf einen beliebigen (Handels-)Platz ausgestellte Wechsel 
Spanish to German
effectuer en démembrement de propriété... in Aufspaltung des Eigentumsrechts ... 
French to German
effet drastique <> permissifdrastische Wirkung <-> permissive Wirkung 
French to German
ejercicio anterior al que haya de surtir efectos la renunciaaußer bei ausdrücklichem Verzicht des Beteiligten, welcher vor dem 1. Oktober des Jahres erhoben und ordnungsgemäß zur Kenntnis 
Spanish to German
el hecho relevantemelde- und veröffentlichungspflichtige Mitteilungen / Pflichtmitteilungen 
Spanish to German
el procedimiento de sobres cerradosVerfahren mit verschlossenen Umschlägen 
Spanish to German
empleo selectivoBeschäftigung von Schwerbeschädigten 
Spanish to German
emporte celui de prendre copiehat das zur Kopie zur Folge 
French to German
empresa auxiliarHilfs- bzw. Nebenunternehmen 
Spanish to German
empresa responsable del ficherofür die Datei verantwortliches Unternehmen 
Spanish to German
en reclamación de las cantidades que se diránin Geltendmachung der Beträge, die weiter unten aufgeführt sind 
Spanish to German
enclave laboralarbeitsrechtliche Enklave 
Spanish to German
engagements conditionnelsbedingte Verbindlichkeiten 
French to German
enregistré et transcriteingetragen und übertragen 
French to German
enregistré x rôles x renvoisim Register eingetragen wurden xx Blatt sowie xx Randbemerkungen 
French to German
enregistré x rôles x renvoisim Register eingetragen wurden xx Blatt sowie xx Randbemerkungen 
French to German
enregistrer la plaintedie Anzeige aufnehmen 
French to German
entidad de asistencia y previsión mutualistaUnternehmen der freiwilligen sozialen Vorsorge auf Gegenseitigkeit 
Spanish to German
entreprises sous statutsUnternehmen, die einer Satzung unterliegen 
French to German
escrito de formalización (sustanciado mediante) escrito de interposiciónRevisionsschrift (ansonsten s.u.) 
Spanish to German
escritura de manifestaciónUrkunde zur Erklärung 
Spanish to German
essieu étalonMessachse 
French to German
estaciones torretasRevolverstationen 
Spanish to German
examen dirigéRisikountersuchung 
French to German
excepcion de naturaleza de acciónEinrede der Art der Klage 
Spanish to German
Exceso de Pérdida Operativa o Cobertura de Trabajooperativer Schadenexzedent (auch: ~excedent !) oder Überdeckung der Anforderungen 
Spanish to German
exención de registroBefreiung von der Eintragung in das Aktionärsregister 
Spanish to German
expediente básicoHauptakte 
Spanish to German
Expediente de Regulación de EmpleoMassenentlassungsverfahren 
Spanish to German
Expuesto cuanto antecedeNach Darlegung der vorstehenden Umstände 
Spanish to German
extradicion activaAuslieferung (durch den ersuchten Staat) bzw. Vollzug der Überstellung 
Spanish to German
facture de repriseRechnung (zur Inzahlungnahme) 
French to German
facultando a la interesada hacer uso como crea convenienteich ermächtige sie (die Betroffene/die Beteiligte), davon Gebrauch zu machen, wie es ihr zweckmäßig erscheint 
Spanish to German
faire coter et parapher tous titres et pièces ou en dispenser le Notairesämtliche Dokumente und Urkunden durch den Notar mit Seitenzahlen versehen und abzeichnenzu lassen oder diesen davon zu befreien 
French to German
fase de sobres cerradosPhase der verschlossenen Umschläge 
Spanish to German
Fianza de Responsabilidad CivilSicherheitsleistung für zivilrechtliche Haftung 
Spanish to German
figuras afinesähnliche/unternehmensbezogene Darstellungen 
Spanish to German
financeur des ventesabsatzfinanzierend 
French to German
financiamiento espontáneospontane Finanzierung 
Spanish to German
flujo de efectivo marginal operativo despues de impuestomarginaler operativer Cashflow nach Steuern 
Spanish to German
frais irrépétiblesnicht erstattungsfähige Kosten 
French to German
garantie civile professionnelleBetriebshaftpflicht 
French to German
general de la factoríaplan/proyecto general de la factoria 
Spanish to German
gestión de la cobertura de la prestación económicaVerwaltung der Deckung der Geldleistung 
Spanish to German
gestion des affaires publiquesMonopol zur Führung staatlicher Angelegenheiten an dessen Führungspositionen 
French to German
GRGROSSE 
French to German
hacerlas efectivas(die Garantien) in Anspruch zu nehmen 
Spanish to German
hallarse al corrienteauf dem Laufenden sein 
Spanish to German
haut du bilanEigenkapitalausstattung 
French to German
haya sido aceptado en una asamblea de acciones por el voto favorable del cien por ciento (100%) de las acciones representativaswurde in einer Aktionärsversammlung mit einem Abstimmungsergebnis von einhundert Prozent (100 %) der Aktien, die das Kapital der 
Spanish to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search