Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 2,166
« Prev Next »
 
beulstrukturiertcom estrutura multi-concava 
German to Portuguese
bewegenestar/encontrar-se (dentro dos limites) 
German to Portuguese
Beweislast für Schäden am Fahrzeugo ónus da prova em relação a danos no veículo 
German to Portuguese
bewellentratar com/estar exposto às ondas 
German to Portuguese
Biegefaserfibra de flexão 
German to Portuguese
Biegeschellendispositivos de fixação flexíveis 
German to Portuguese
Bildunschärfeindefinição/desfocagem da imagem 
German to Portuguese
Binder-Dachkonstruktion:construção de telhado de/com/por asnas 
German to Portuguese
Biogasanfallquantidade de biogás produzível 
German to Portuguese
Bissanzeigeraufnahmen(tripe para pesca) com alarmes e indicadores 
German to Portuguese
BIV-FAHRPERISKOPperíscópio (de navegação/condução passiva) com acentuação/amplificação/melhoria da imagem 
German to Portuguese
Blasebalão 
German to Portuguese
Blasenbrecher(dispositivo) quebra-bolhas 
German to Portuguese
Blasluftausstoßdescarga de sopro de ar 
German to Portuguese
Blattfederherzbolzengrampo/cavilha central para mola de lâmina 
German to Portuguese
Blattschraubeparafuso cama furado/parafuso furado/parafuso de cabeça furada 
German to Portuguese
Blattspitzenbremsesistema de travagem nas pontas das hélices 
German to Portuguese
Blechrückencostas/verso/lado traseiro de/em metal/chapa 
German to Portuguese
Bleicherdeargila descorante/branqueadora 
German to Portuguese
BLENDEdiafragma 
German to Portuguese
blindsem valor pré-definido/livremente 
German to Portuguese
Blindkappe DC für Kamlock-Kupplungtampa/capa cega DC para acoplamento tipo CamLock 
German to Portuguese
Blindkupplungacoplamento/conexão com bujão cego 
German to Portuguese
Blindmachen durch Farbecegar/tapar por tinta/pintura 
German to Portuguese
Blindstarterarrancador (cego) 
German to Portuguese
Blindsteckerconetor cego 
German to Portuguese
BlindstockMarco de porta 
German to Portuguese
Blindzylindercilindro cego 
German to Portuguese
Blitzkartemapa de descargas elétricas atmosféricas (DEA) 
German to Portuguese
Blockschalungencofragens tipo molde 
German to Portuguese
Blocksymbolsímbolo de/do bloco/grupo 
German to Portuguese
Boden-belagsausdünstungenexalações do pavimento 
German to Portuguese
BODENRAHMEN (floor frame)quadro/armação/estrutura de fundo/inferior 
German to Portuguese
Bodenschwelle Stahl verzinktlimiar/soleira inferior de aço galvanizado 
German to Portuguese
Bodenschwelle Stahl verzinktlimiar/soleira inferior de aço galvanizado 
German to Portuguese
Bogenkantelado/canto da prova de contacto (virtual) 
German to Portuguese
Bohrmaschinistoperador de máquina perfuradora 
German to Portuguese
Bohrsondierung/Rammsondierung/Rammkernsondierungsondagem por sonda de perfuração/penetração/com núcleo de penetração 
German to Portuguese
Bolzenkupplungengate de lança 
German to Portuguese
Bolzenschlossfechadura (de segurança) de cavilhas 
German to Portuguese
Boostenboost (elétrico) 
German to Portuguese
Boosteraufsatzdispositivo/adaptador de reforço 
German to Portuguese
Bordsteinlancil/pedra da borda do passeio 
German to Portuguese
Bowdenzugnippelbocal do cabo Bowden 
German to Portuguese
Boxrahmenrollstuhlcadeira de rodas de estrutura tipo caixa 
German to Portuguese
Brausedispersador 
German to Portuguese
Brausekopfcabeça de dispersão 
German to Portuguese
brücken / überbrückencurto-circuitar / ligar em ponte /colocar um jumper 
German to Portuguese
Brückentreiberacionador da ponte 
German to Portuguese
Brückenwaageplataforma de pesagem 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search