Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 2,164
« Prev Next »
 
Ablegeabst.distância entre sementes/plantas 
German to Portuguese
ablegengravar 
German to Portuguese
Ableitercondutor de descarga (elétrica) 
German to Portuguese
Ableitmatteesteira (condutora) de segurança 
German to Portuguese
Ableitwiderstandresistência de fuga (elétrica) 
German to Portuguese
Abpressbohrungorifício/perfuração de desmontagem 
German to Portuguese
Abreißschraubeparafuso de ruptura 
German to Portuguese
Abreissringanel de rutura 
German to Portuguese
Abreissschraubeparafuso de cisalhamento 
German to Portuguese
Abrichtspindelfuso de retificação 
German to Portuguese
Abrisskontrollecontrole/controlador de corte (do desbobinador) 
German to Portuguese
Abrissvisierviseira descartável 
German to Portuguese
Abrollenrolar/desenrolar/o rolar 
German to Portuguese
Absatzentalhe 
German to Portuguese
Absatzsaliência 
German to Portuguese
Absaugumlenkwagenestrutura de aspiração móvel 
German to Portuguese
Abscherungcisalhamento 
German to Portuguese
Abschleppöseolhal de reboque/para rebocar 
German to Portuguese
Absetzklinketrinco/lingueta de apoio/repouso 
German to Portuguese
Absetzzangealicate flangeador para chapa 
German to Portuguese
absicherncontrolar por um fusível de... 
German to Portuguese
Abspannlaschemanilha/braçadeira de ancoragem 
German to Portuguese
absperrbarer Hauptschalterinterruptor principal bloqueável 
German to Portuguese
Absperrorgane/Absperrhähnedispositivo/torneira de fecho/bloqueio 
German to Portuguese
Absteckenremoção/remover 
German to Portuguese
abstemmenalisar/equilibrar/remover por cisalhamento 
German to Portuguese
Abstimmringanel/anilha de ajuste/sincronização 
German to Portuguese
Abstimmringanel/anilha de ajuste/sincronização 
German to Portuguese
abtastenescanear/escaneamento 
German to Portuguese
Abtastvorgängeprocessos de perscrutação/exploração 
German to Portuguese
Abtriebsflanschflange de saída 
German to Portuguese
Abziehgewinderosca (interior) da bucha de desmontagem 
German to Portuguese
Abziehscheibe Einschaltsperredisco/prato de descarga Bloqueio de conexão/ligação 
German to Portuguese
Abzugskurvecurva de saída/descarga 
German to Portuguese
Achsklemmkappetampa/capa de aperto/encaixe do eixo 
Portuguese to German
Achswinkelângulo axial 
German to Portuguese
AE-Steigerungincremento de indemnizações/despesas de representação 
German to Portuguese
Aggregatauslegungpotência/força do agregado/grupo 
German to Portuguese
Aktivablagenarquivos ativos 
German to Portuguese
Akustische Rückmeldungsinal/alarme (de resposta) acústico 
German to Portuguese
allgemeine Vorschriften der Eichordnungregulamento(s) geral(is) do regime de pesos e medidas 
German to Portuguese
Allherdbodenfundo abaulado 
German to Portuguese
allpolige Spannungsfreischaltung(dispositivo de) interrupção geral da alimentação eléctrica 
German to Portuguese
Allstiftcaneta universal 
German to Portuguese
Aluminiumbarre mit einer bis 10 wellenförmigen AngebungenBarreira de alumínio com um bloco/grupo de 1 a 10 elementos/barras ondulados/as horizontais 
German to Portuguese
Ambossleistebarra de impacto 
German to Portuguese
an den Betriebsmitteln beauftragt werdentrabalhar/realizar trabalhos com os meios operacionais 
German to Portuguese
an der Karosserie absteckenmarcar/delimitar na carroçaria 
German to Portuguese
Analog I/PI/P analógica (porta/bucha de entrada analógica) 
German to Portuguese
Anbaugeberencoder/sensor/emissor de montagen/montável 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search